Реферат на тему:


Воспользуйтесь поиском к примеру Реферат        Грубый поиск Точный поиск






Загрузка...
волюция. Прогресс науки и техники способствует появлению новых отраслей знания, остро возрастает потребность в новых номинациях. Перед лингвистами стоит задача превратить "терминологический взрыв" в процесс, которым можно и нужно управлять. Именно этим объясняется большая заинтересованность к изучению проблем, связанных с терминознавства.

В Украине свидетельством этого было проведение международных и всеукраинских научных конференций, создание монографий, специальных исследований отдельных терминосистем: геологической (М.П.Годована), химической (Г.В.Наконечна), минералогической (Н.И.Овчаренко), печатной (Е.И.Огар), генетической (Т.Г.Соколовська), военной (Я.П.Яремко), медицинской радиологии (И.В.Корнейко), психологической (М.М.Веклинець), философской (Н. В.Жовтобрюх) и др.

Значительным достижением в терминознавства последнего десятилетия ХХ века является монографии, изданные в России (Л.О.Алексеевои, М.М.Володинои, С.В.Гриньова, В.М.Лейчика и Л.Бесекирськои, В.М. Прохоровой, В.А.Татаринова, С.Д.Шелова и др.). Отраслевым технической терминологии русского языка в течение последних десятилетий посвящен ряд диссертационных исследований (Н.О.Буре, О.М.Вакуловои, И.Г.Гуляковои, Р.П.Калининои, И.Е.Лаптевои, О.М.Мотузенко, Ю .К.Николаева, О.Е.Павловськои, С.Сергиенко, Т.О.Хейлик, Л.М.Черкасовои и т.д.), и другие научные работы. Среди них статьи Д.Сапиро, Е.О.Григоряна, Г.И.Миськевич, диссертационные работы Н.П.Пенькивськои и К.Люцинськи, посвященные космической лексике.

Важное место как материал исследования занимает авиационная терминология, которая является весомой частью терминологической системы русского языка, обслуживающего различные стороны деятельности авиаторов от производства авиационной техники к способам, характера, особенностей полета летательного аппарата в воздушном пространстве.

Первым опытом изучения авиационной лексики считают статью Л.В. Успенского "Материалы по русскому языку лётчиков", где были определены тенденции во взаимодействии арготичнои и профессиональной лексики в языке пилотов. Объектом более широкогонием 150 респондентов).

Материалом исследования являются около 2000 авиационных терминов, входящих в картотеки и проанализированы в работе.

Методы исследования. При комплексном структурно-семантич-ном анализе авиационных терминов были использованы дефинитивный, дистрибутивный методы, метод компонентного анализа, элементы метода симптоматической статистики и др., Применение которых позволило выявить структурно-семантические параметры как отдельных терминов, так и авиационной подсистемы данного макрополя в целом.

Теоретическое значение диссертационной работы заключается в том, что полученные результаты позволяют внести отдельные дополнения и уточнения в положения теории семантического поля, терминознавста, терминогра-фии относительно исследуемого макрополя "движение летательного аппарата", а также других фрагменте российской авиационной терминосистемы. Разработаны общие принципы и методы выявления структурно-семантических параметров тер-логии позволяют определить перспективу для исследования других фрагментов авиационной терминосистемы и шире терминологий различных областей знаний.

Практическая ценность диссертации состоит в том, что теоретические и конкретные практические разработки, выводы и обобщения должны быть использованы в лекциях и семинарских занятиях по русскому языку (профессионального направления), в лексикографической практике, терминографии, стать базой для создания одноязычного словаря российских авиационных сроков, двуязычных украинского-российского и российско-украинского словарей, учебных словарей авиационных терминов.

На защиту выносятся следующие положения:

Как весомый фрагмент российской авиационной терминосистемы макрополе "движение летательного аппарата" закономерно отличается своей спецификой, о чем свидетельствуют структурно-семантические параметры, определенные на основе теории семантического поля и семной структуры слова с помощью метода компонентного анализа, а именно: семантические, функционально -польови, деривационные.

Выявленные структурно-семантические параметры авиационных тормины позволяют показать макрополе "движение летательного аппарата" в виде стройной, иерархически организованной системы, каждый срок которой занимает соответствующее место в тер-логическом ряду, блоке, Микрополе и, наконец, в макрополя.

Интегральные и дифференциальные семи (архисемы, гиперсемы, гипосемы), которые выделены с помощью метода компонентного анализа в дефинициях сроков, позволяют реконструировать данный фрагмент авиационной терминологии и показать специфику семантических, деривационных и парадигматических связей терминов, входящих в это макрополе .

Деривационный аспект анализа авиационной терминологии, которая исследуется, дает возможность определить наиболее употребляемые словообразовательные модели, в частности характерные для этой сферы авиационной деятельности; статистические данные в процентном выражении подтверждают результаты семантического и словообразовательного анализа российской авиационной терминосистемы макрополя "движение летательного аппарата".

Материал авиационной терминологической базы знаний и анализ понятийной и словообразовательной структуры соответствующих авиационных терминов позволяет смоделировать структуру данного фрагмента авиационной терминосистемы и представить ее графически в виде иерархически и ассоциативно соподчиненных микрополей, терминологических блоков и рядов, должно быть в дальнейшем использовано для решения задач компьютерного моделирования других терминосистем.

Сопоставление толковых словарей русского языка и специальных словарей позволяет выработать общие принципы семантизации авиационных терминов не только макрополя "движение летательного аппарата", а всего корпуса авиационной терминосистемы, уточняет дефиниции авиационных терминов, дает рекомендации для ввода авиационных терминов общего употребления в толковых словарей русского языка с учетом развития авиационной лексики.

Связь работы с научными темами. Диссертация выполнена в рамках научной темы "Лексико-семантическая и словоутворювальна характеристика авиационных наименований в украинском и русском языках", № 57 К97, каками терминологического поля; содержание, семантика термина это дефиниция, что ему приписывается; функция термина выражение специального профессионального понятия.

Системность сроков должно прежде всего экстралингвистическую природу, что обеспечивается связью термина с системой понятий. Сроки по сравнению с лексическими единицами общелитературного языка, более системные, поскольку терминосистемы имеют более высокую степень организации, обеспечивается ее сознательным формированием. Системность сроков оказывается на уровне унифицированности морфологических и лексико-синтаксических моделей структурной организации данной терминологии.

Теоретическое обоснование проблем, связанных со сроком как лингвистической и понятийной единицей, с терминологией как терминосис-темой, неизбежно подводит к проблемам, связанным с анализом семантической структуры термина, терминологического поля, в котором функционирует срок, анализом семантических н "связей в рамках этого поля, обоснованием выбора методов исследования.

Теория семантических полей и семной организации слова дает теоретическую базу для обоснования примененного метода компонентного анализа. Сроки в терминосистеме могут объединяться на основе общности структуры и семантики в терминологические блоки, ряды; именно на этой базе происходит объединение терминов в семантические терминологические поля.

семного структура термина формируется по иерархическому признаку, согласно ее компоненты семи не является равноправными. Объединение сроков может происходить на основе общности архисем, гиперсем, интегральных и дифференциальных сем (гипосем) в структуре термина. Для структурирования иерархической терминосистемы важную роль играют семантические и деривационные связи.

Важное место в современных терминологии принадлежит срокам-словосочетанием или термины: будучи более сложным образованием, чем однословные термины, они представляют собой языковую номинацию, которая образуется частично с общеупотребительной лексики. Для формирования иерархической структурытерминосистемы большое значение имеют именно термины, потому что зависим составной компонент, как правило, выражает гипонимични дифференциальную сему. Теоретические предпосылки служат основу определения структурно-семантических параметров любой терминосистемы.

В разделе 2 "Структурно-семантический анализ микрополя авиационной терминологии" полет летательного аппарата "исследуются авиационные термины, подаются в соотнесенности друг с другом, что определяет их структурно-семантические параметры.

Анализ семантической структуры авиационных терминов позволил выделить на основе общности у них семантических признаков (сем) тер-поле, объединенное архисемой "движение летательного аппарата", в который вошли микрополя, сгруппированные на базе общности интегральных гиперонимичного сем (гиперсем), "Собственно полет летательного аппарата", "взлет летательного аппарата", "посадка летательного аппарата" и "фигуры пилотажа".

Соотношение параметров каждого из микрополей в макрополя "движение летательного аппарата" демонстрирует схема:

Как видим, в макрополя "движение ЛА" (для сокращения дальнейшем словосочетание летательный аппарат в термины или будет заменяться на ЛА, или будет выпускаться, объясняется это тем, что авиационный срок без летательного аппарата не может функционировать) микрополе "фигуры пилотажа" составляет 29%, в то время как микрополе "полет ЛА", состоящее из микрополей "собственно полет ЛА", "взлет ЛА", "посадка ЛА", составляет 71% общего макрополя, из них микрополе "собственно полет ЛА" составляет 45 %, "взлет ЛА" 12%, "посадка ЛА" 14%.

Предметом исследования структурно-семантических параметров первого раздела одно из самых значительных микрополей микрополе "полет ЛА", состоящее, в свою очередь, с 3-х микрополей второго уровня, выделенных на основе общности интегральных гиперонимичного сем (гиперсем): "собственно полет ЛА", "взлет ЛА", "посадка ЛА", их наименования в большинстве случаев выполняют роль структурно-семантических доминант в термины.

В каждом Микрополе выделяются терминологические блоки и ряды на основе общности какой-либо дифференциальной или гипонимични семи, например: "дальность полета", "время полета", "траектория полета", "высота полета" и др. Выделение сем происходит на основе сопоставления и анализа дефиниций, то есть словарных статей, определяющих научные понятия с точки зрения специальных авиационных источников и толковых словарей, устраняет интуитивный подход для включения сроков в авиационной терминосистемы.

Микрополе "собственно полет ЛА" состоит из терминологических блоков, в термины которых роль структурно-семантической доминанты, выражающий интегрально-дифференциальную сему, выполняют такие слова, как скорость, траектория, высота, дальность, курс, режим, время, маршрут . Эти терминологические блоки, в свою очередь, образуют терминологические ряды: например, терминологический блок со структурно-семантической доминантой "скорость полета" состоит из терминологических рядов, содержащих гипосемы: "скорость общего", "скорость технического характера", "диапазон скоростей" , "космические щвидкости", "направление скорости полета ',' экономические особенности скорости полета". Сроки, объединены интегральной семой, которая является гиперсемою, относятся к терминологических блоков и рядов, находящихся между собой во взаимосвязи соподчинения или часть целое, или гипер-гипонимичних отношениях и выражают семантические взаимоотношения охват всех характерологических признаков структурно-семантической доминанты.

Тенденции парадигматических связей характерны для всех микрополей, входящих в микрополя "полет ЛА" (микрополей "собственно полет ЛА", "взлет ЛА" и "посадка ЛА"), терминологических блоков и рядов с различными структурно-семантическими доминантами .

Рассмотрим эти парадигмы (условно обозначим: антонимию \\ синонимия =)

антонимични парадигмы составляют 21% общего объема сроков данного микрополя; в большинстве случаев антонимические пары образуются лексическим способом или префиксальним: сильная "болтанка" \\ слабая "болтанка", зональный полёт \\ межзональные полёт; активизация процесса антонимии в авиационной терминологии доказывает, что научно-технической терминологии больше других лексико-семантическим объединением, свойственная антонимия, поскольку она является одним из механизмов, которые организуют понятие в систему;

градационные парадигмы составляют 12,8% Прерванный взлёт, продолженный взлёт, завершённый взлёт;

синонимичные парадигмы 7,7% установившееся снижение = нормальное снижение; высота = потолок. Явление синонимии в авиационной терминосистеме играет менее важную роль, чем в других технических терминологии, причем в отличие от технических терминов, где большая часть синонимов представляет собой дублеты, в авиационной терминологии синонимы, во-первых, вносят дополнительные семантические оттенки, во-вторых, в одном из синонимов, как правило, зависимый или опорный компонент прилагательное или существительное иноязычного происхождения, во втором прилагательное или существительное российского происхождения; в этом случае функция одного из синонимов уточнить значение термина, сделать его более понятным, мотивированным: аэродинамическая тряска = предупреждающая тряска;

явление омонимии наблюдается при сопоставлении авиационных терминов с терминами из других областей знаний, например, планирование (авиационный срок) и планирование (экономический термин).

В Микрополе, что исследуем, значительное место встают тер-сообщения 93,9% общего объема сроков данного микрополя, компоненты которых эксплицитно или имплицитно содержат семи, определяющие принадлежность их к тому или иному микрополя, блока и ряда.

Структурно-семантический анализ атрибутивных терминосполучень в Микрополе "полет ЛА" свидетельствует, что зависимым компонентом выступают:

а) прилагательные российского происхождения 32% количества прилагательных этого микрополя: полный, ночной, короткий, ложный;

б) прилагательные иноязычного происхождения 68%: трансмеридиональный, ортодромический, крейсерском, флюгерный;

в) адьективовани формы активных причастий настоящего времени 24,2% количества причастий данного микрополя: предупреждающе, бреющий и прошедшего времени 9%: Неудавшийся, установившийся; пассивные причастия настоящего времени 15,1%: располагаемый, допустимый и прошедшего времени 51,7%: укороченный, замкнутый.

Проведенный структурно-семантический анализ сроков микрополя "полет ЛА" показывает, что однословные термины, которые составляют 6,1% общего количества сроков микрополя, используются как самостоятельные тер-логические единицы, они могут выступать в функции структурно-семантических доминант (высота , полёт, посадка, Траектория, маршрут) или в функции постпозитивного или препозитивного определения в двух- и многокомпонентных термины (потеря высоты, высота окончания уборки шасси, заход на посадку, посадка на критической скорости).

Однословные сроки образовались на базе общеупотребительной лексики: уход, посадка, пробег, путь 33% количества однословные сроков данного микрополя, на базе общенаучной лексики: скорость, высота, маршрут, падение, изменение 62,1%, где выделяется группа терминов иноязычного происхождения: крен, капот, тангаж, глиссада, градиент, на базе русских терминов, которые появились в результате метафорического переосмысления 4,9%: "болтанка", "козёл", полёт "мешок".

Однословные сроки микрополя "полет ЛА" образовано

а) суфиксальним способом: с помощью суффикса ени- (Jэ), -ани- (Jэ): взмывание, висения; значения этих терминов прозрачное, мотивированное соответствующими глаголами взмывать, висеть 29,2% общего количества однословные сроков;

с помощью суффикса -ость: вертлявости 9%;

с помощью суффикса -к-: просадка, тряска, валежка 6%;

б) с помощью префиксов: вылет, подлёт, полёт, недолёт 26,2%.

В Микрополе "полет ЛА"ном словаре, с одной стороны, и в специальных авиационных словарях (ВАС, ксати, АЭ), учебниках и учебных пособиях по теории и динамики пилотирования самолета и полета, и самолетовождения с другой, позволил, во-первых, выявить семного структуру авиационных терминов для дальнейшего анализа структурно-семантических связей и структурирование терминосистемы исследуемой, во-вторых, сделать выводы о необходимости уточнения дефиниций авиационных терминов в толковых словарях русского языка. На наш взгляд, целесообразно ввести в Толковый словарь русского языка такие слова, как висения, взмывание, выравнивание, выдерживания, зависание, орбитирование, приземление и т.д. в их авиационном смысле, требуют уточнения дефиниции авиационных терминов в СРЯ и БТС на основе дефиниций, приведенных в специальных словарях, например, таких терминов, как скороподъёмность, пробег, "болтанка", отрыв и др.

Анализ взаимосвязей на уровне семантических и деривационных отношений позволил передать структурно-семантические параметры макрополя, микрополей, терминологических блоков и рядов в виде таблиц, которые наглядно демонстрируют иерархические отношения авиационных терминов.

В разделе 3 "Структурно-семантический анализ микрополя авиационной терминологии" фигуры пилотажа "рассматриваются структурно-семантические параметры авиационных терминов, из которых состоит это микрополе. Особенностью микрополя" фигуры пилотажа "является то, что в нем происходит активное привлечение общеупотребительной лексики для созидания новых терминов, причем в качестве структурно-семантической доминанты выступают сроки, метафорически переосмысленные, российские или спильнословьянски по происхождению (бочка, горка, свеча, "змейка", "колокол"), а также метафор чно изменены слова иноязычного происхождения (спираль, штопор).

Авиационные сроки, которые появились в результате метафорического преобразования, путем уходження к авиационной терминосистемы частично теряют связь с исходным понятием и денотативным значением и преимущественно приобретают сигнификативного значение, образуя авиационные термины, характеризуются мотивированностью, прозрачностью внутренней формы, помогает специалистам, не обращаясь к словарям, понять значение термина. Впоследствии к этому терминополя присоединились сроки (поворот, управляемость, торможение), которые образовались от соответствующих глаголов (поворачивать, управлять, тормозит), в семантической структуры которых уходит сема 'движение летательного аппарата "и которые приобрели в процессе употребления терминологического значения.

Каждый терминологический ряд, который формируется на базе структурно-семантической доминанты, перекрещивается друг с другом общностью составляющих компонентов, что свидетельствует о связи и взаимодействие этих рядов, поскольку все они входят в единый микрополя "фигуры пилотажа".

В Микрополе "фигуры пилотажа", как и в Микрополе "полет ЛА", терминологическая гипер-гипонимични парадигма объединяет термины, имеющие в своем значении интегральную эксплицитно или имплицитно выраженную гиперсему, которая называет понятия одного уровня обобщения. Например: срок вираж включает имплицитно представленные архисему движение ЛА и гиперсему 'фигура пилотажа "и эксплицитно выраженную интегральную сему' вираж", а гипосема выражается эксплицитно за счет составного компонента Мелкий вираж, правый вираж, Вялый вираж. Весь терминологический ряд проявляет симметричное устройство, где смислообьеднувальним компонентом является не только эксплицитно выраженная интегральная сема 'вираж ", но и дифференциальные семи, отражающих' характер ',' степень сложности ',' время 'виража, которые образуют свой терминологический ряд ( глубокий вираж, вираж с потерей высоты, время входа в вираж и др.).

Для терминологического микрополя "фигуры пилотажа" характерны те же парадигматические связи терминов и терминосполучень, что и для всех терминологических блоков и рядов микрополя "полет ЛА".

Наиболее значимыми в Микрополе исследуемого являются:

антонимични парадигмы, которые составляют 8% общего количества сроков этого микрополя: горизонтальный манёвр \\ вертикальный манёвр. Антонімічні пари утворюються лексично або префіксально: резкий разворот \\ плавный разворот, восходящая бочка \\ нисходящая бочка;

градаційні парадигми складають 3,7 %, вони створюються за рахунок приєднання залежного компонента, у ролі якого, як правило, виступають прикметники або ад'єктивовані дієприкметники (резкий манёвр, динамический манёвр, сверхзвуковой динамический манёвр);

синонімічні парадигми складають 3,2 % (манёвр в воздухе = манёвр в полёте, вираж = спираль).

З дериваційної точки зору в мікрополі "фігури пілотажу" так само, як у мікрополях "власне політ

Загрузка...

Страницы: 1 2






Ещё Рефераты по вашей теме

Принцип природосообразности воспитания в педагогическом наследии В. А. СУХОМЛИНСКОГО - Автореферат
Аксиоматическую МОДЕЛИ И МЕТОДЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ транслятор - Автореферат
Эффективность комплексной терапии больных хронический гастродуоденит - Автореферат
ФОРМИРОВАНИЕ изменения сердечно-сосудистой системы и ее клинико-функциональных ОСОБЕННОСТИ У ДЕТЕЙ С ХРОНИЧЕСКИМИ бронхолегочной ЗАБОЛЕВАНИЯМИ - Автореферат
ФОРМИРОВАНИЕ воспроизводственных способностей у быков-производителей абердин-ангусской ПОРОДЫ - Автореферат
Структурные, семантические и функциональные особенности имен современного немецкого языка (на материале личных имен, прозвищ и псевдонимов) - Автореферат
ПРОЦЕССЫ ЭЛЕКТРОННОГО ВОЗБУЖДЕНИЯ АВТОИОНИЗАЦИЙНИХ СОСТОЯНИЙ атома лития - Автореферат