Реферат на тему:


Воспользуйтесь поиском к примеру Реферат        Грубый поиск Точный поиск






Загрузка...

Наша песня, наша речь не умрет - не умрет

Язык - душа народа, она его цветет i завязь, без нее дерево национального жизнь увядает i засыхает. Вiдберiть у народа язык - i он погибает как народ, как нация. Вспомним стихотворение В. Сосюры "юноше":

О речь родная! Ей горячо
Отдал я сердце недаром.
Без языка родного, юноша,
и народа нашего нет.

Не может жить страна без языка, как не может жить человек без сердца, без души. Поэтому и берегут народы свой неоцiнений сокровище даже под любым гнетом. Сохранил свой язык и украинский народ.

Впервые письменно украинский язык зафиксирован в грамоте 1341, но она звучала на разные голоса в думах i песнях. течение веков ее неустанно шлiфувалы в устной мовленнi и простые крестьяне, i казаки-рыцари, i мандрiвнi поэты-певцы - кобзари и бандуристы. Потом с помощью I. Котляревского, М. Кулиша и Т. Г. Шевченко возникла украинская литературная речь, что сблизила народный язык с письменным i стала основой современного речи.

I заблестела она драгоценными бриллианты среди других языков мира. Это признавали даже мастера литературного слова других народов. Максим Горький ставил украинский язык на второй место в мире (после итальянской) за ее музичнiстю. В. Маяковский был в восторге от синонiмiчного богатства нашего языка. В русскому языку, говорил он, все равно звучит "люблю карошку" i "люблю девушку", а в украинской есть прекрасное слово "люблю". I еще:

Я немало слов придумал вам
Взвешивая их,
единого хочу лишь, -
Чтобы стали
стихов
всех мои слова
Полноценной,
как слово
слышишь ".
(В. Маяковский, "Шана Украине".
Перевод В. С. Колодiя)

украинским песнями увлекался американский певец Поль Робсон.

Этот список можно продолжить на сотни страниц.

I когда неукраинцi в таком захвате от нашей песни и нашего языка, то как же должны любить ее мы, дети Украины!

Очень много горя испытала она, наш язык.
Царю блазнi i палачи,
Рабы на ум i на удачу,
В иго хотели запрячь
Ее, как дух степей, горячую.
М. Рыльский, "Родная речь")

Украинский язык запрещали различными циркулярами, называли мужицкой ... А она жила! Жила в волшебных песнях Маруси Чурай, в думах Остапа Вересая. На академической высоту поднял ее бывший крепостные, гений украинского народа Тарас Шевченко. Цвели она в произведениях мужественной Леси и несокрушимого Франко. Жила в каждой украинской хате.

Позже, во времена тоталитарного режима, закрывали украинские школы, искусственно пiдносилы престиж российской (потому ней разговаривал бюрократический аппарат власти), всячески поощряли нежелание различных безбатченкiв ее учить.

В это время нашим земляком были написаны полны боли стихи:

Язык мой где у кого не в моде.
даже тот, кто другой зна,
Каждому доказывает при случае,
Что ему не родная уже она.

Потерплю, умолчу, ибо оно же не стоит
Слов упрека. Может и не поймет,
Ни чего отказывается, безрiдне,
Ни чего зрiкаеться, глупое.
(I. Муратов, "Язык")

I несмотря ни язык наш продолжала жить в своеобразных i сильных стихах I. Драча, в глубокой лiрицi Л. Костенко, в трагические поэзии В. Стуса. Наконец она вырвалась на простор свободного развития i достала статус государственного.

Поэтому не будем зрiкатися родного слова, i пусть звучит повноголосо наша замечательная речь, i "чище от слезы она пусть будет" (М. Рыльский). Те, что зрiкаються родного языка, теряют корни, быстро исчезают в безвестности. Не будем же такими! Ведь мы - дети славной Украины.

Загрузка...