Реферат на тему:


Воспользуйтесь поиском к примеру Реферат        Грубый поиск Точный поиск






Загрузка...

Функциональная нагрузка религиозных символов в художественном тексте

(на материале романа И.Багряного «Сад Гефсиманский»)

Дипломная работа

Содержание

Вступление ................................................................................. 3

Раздел I. Религиозные символы с точки зрения различных научных парадигм ............................................................... .7

1.1. Философское понимание символа ........................ ............... 8

1.2. Символика в теологических исследованиях ........................ ............. 11

1.3. Лингвистические интерпретации символа ..................... ............. 14

Раздел II. Семантические особенности религиозной символики ......... ..... 22

2.1. Священный предмет (крест, икона, хлеб, просфора) ......... ... 22

2.2. Священные лица (Бог, Христос, Богородица, Ангел, Святая Троица) .... ........................................................................ 28

2.3. Священная сооружение (церковь) ....................................... .36

2.4. Священная действие (стояние, сидение, становясь на колени, поклоны, различные положения рук, знак креста) ....................................... .38

Раздел III. Функциональную нагрузку религиозной лексики в

художественном тексте ................................................ .41

3.1. Лексемы религиозного стиля в структуре

фразеологизмов ................................................... ... 41

3.2. Включение религиозной лексики в тропеични структуры

художественного произведения ............................................. ..... 51

Выводы ........................................................................ .56

Библиография ............................................................ ............ 64

Введение

Религиозный стиль является одним из важных составляющих функционирования украинского языка. Считается, что в XVI-XVII вв. религиозный стиль сложился окончательно и функционировал как разновидность староукраинской языка [20, 287]. Однако с запретом Петра I использования украинского языка в церкви развитие этого стиля почти приостанавливается. Хотя осуществлялись переводы Библии, различных молитв, канонических текстов, печатались проповеди, ораторские и теологические произведения, духовная поэзия, религиозные песни; полноценно религиозный стиль начинает функционировать с 90-х годов XX в. с момента обретения Украиной независимости.

Функциональная сфера религиозного стиля переводная культовая литература (Библия, жития святых, апокрифы) и оригинальная литература (проповеди, послания, толкование Священного Писания, молитвы, составленные священниками Украинской церкви).

Речь в пределах религиозного стиля обслуживает культово-профессиональные потребности священнослужителей, а также прихожан, всех, кто верит в Бога.

Сфера распространения религиозного стиля культовые учреждения (церкви, монастыри, молитвенные дома и т.д.), теологические учебные заведения, религиозные общины, верующие семьи.

Главное назначение религиозного стиля помогать верующим в общении их душ с Богом, хранить и продолжать культовые ритуалы, о объединять верующих одним чувством душевного веры в Бога.

Главные конститутивные признаки религиозного стиля: торжественность и возвышенность как стилистические доминанты, символизм и устойчивость (стандартность) стилевой нормы. Религиозный стиль наиболее полно проявляется в богослужении. Благодаря этому его первоначальная форма письменное стала и устной. По-особому и в меньшей степени этот стиль реализуется в молитвах и проповедях.

В религиозном стиле есть общеупотребительные выражения, которые приобрели сакрального окраску и имеют специфическую, религиозную коннотацию. Некоторые из них путем переноса и символизации получили религиозного стилистического значения. Например, слово чаша в религиозном стиле означает судьбу (выпить чашу до дна терпеливо снести все невзгоды жизни, горькая чаша досталась тяжелая судьба, пусть меня обходит чаша сия пусть будет все хорошо), слова хлеб и вино тело и кровь Христа, слово дорога это жизнь.

Нельзя не заметить такой языковой признаки религиозного стиля, как старослов янизмы: агнец, взывать, воздать, воздаянии, возсидаты, сотворить, сотворение, уповать, упование, блаженный и др.

Лексика этого стиля богата синонимия (Христос Спаситель, Мессия, Господь, Сын Божий) антонимию (рай ад, добраб зло, праведник грешник). Для религиозного стиля характерно употребление эпитетов, сравнений, метафор, аллегории, он является источником многих фразеологизмов устоявшихся словосочетаний (Сад Гефсиманский, Голгофа, Иуда, нести свой крест), своеобразных формул речевого этикета (Христос Воскрес! Воистину воскрес !, Бог в помощь, дай Бог, счастье), обращений (сестра, брат, Отче Небесный), а также слов -символов (Бог, Богородица, ангел, хлеб, крест и др.).

Религиозный стиль современного украинского литературного языка (вопреки прежним запретам и нынешним конфессиональным невзгодам церквей) сохраняет основные черты классической сакрального языка: торжественность, каноничность словоформ и конструкций, устойчивость жанров (Библия, Евангелие, богослужение, молитва, проповедь, псалом) и др.

Актуальность исследования заключается, с одной стороны, в том, что религиозный стиль в украинском литературном языке выделился сравнительно недавно и требует тщательного исследования. Языковые особенности этого стиля сейчас активно изучают украинские лингвостилисты (В.Нимчук, Н.Дзюбишина-Мельник, Н.Бабич, Н.Сологуб, Н.Пуряева, С.Библа, М.Скаб, Т.Бичкова, Ю.Браилко, И. Добосевич, А.Ковтун, П.Мацькив, Ю.Осинчук, И.Павлова, О.Петришина, Н.Пиддубна, Г.Чуба и др.). С другой стороны, внимание современных ученых, в том числе и языковедов, сосредоточена на анализе украинской символики (И.Гуцуляк, М.Ивасюта, О.Симович, А.Потапенко, М.Дмитренко, В.Куйбида и др.). Важное значение имеет изучение и украинских религиозных символов, которые еще не были о объектом отдельных лингвистических исследований. Некоторые религиозные символы спорадически рассматривают украинские языковеды и теологи (В.Кононенко, А.Коваль, Л.Мацько, Р.Комаров, К.Костив, В.Ужченко, Ю.Катрий и др.).

новизна НАУЧНОЙ РАБОТЫ комплексное исследование украинского религиозной символики в художественном тексте.

ЦЕЛЬ ИССЛЕДОВАНИЯ описать семантические особенности лексем, локализованных в религиозном стиле, определить их функциональную нагрузку в художественныеем тексте.

Поставленная цель предполагает разв Обязательства следующих задач:

1) определить семантические группы лексики религиозной коннотации;

2) проанализировать роль церковно-религиозной символики в формировании

фразеологических единиц;

3) изучить функционирование ключевых номен церковно-религиозной

лексики в тропеичних структурах художественного текста.

ОБ Объектом исследования является христианская религиозная символика как невод емкая часть духовной культуры украинского.

ПРЕДМЕТ ИССЛЕДОВАНИЯ ключевые номинации церковно-религиозной лексики.

Материал исследования послужила картотека символов, зафиксированных в словаре символов культуры Украины, литургических, молитвенных и катехизмових религиозных текстах, а также религиозно маркированная лексика романа «Сад Гефсиманский» И.Багряного.

РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ могут использоваться в школе на уроках украинского языка, на занятиях по культурологии, религиоведения, для обогащения духовного мира учащихся и студентов.

Структура ИССЛЕДОВАНИЯ. Дипломная работа состоит из введения, трех разделов, каждый из которых имеет свои подразделения, заключения и списка использованной литературы. Общий объем бакалаврской работы составляет 67 страниц.

Глава И. СИМВОЛ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ РАЗЛИЧНЫХ научной парадигмы

Мы живем в мире, который переполнен различными символами. Все, что нас окружает, по сути, имеет какое-то таинственное значение. «Познав таинственную красоту и сущность символа, мы сможем постичь мировую мудрость» [33, 3].

Действительно, символика это же инструмент познания, метод выражения реальности и скрытых сокровищ духовности. Это своеобразный выразитель высших ценностей, магический ключ, открывающий ворота в мир вечной доброй истины.

До настоящего времени не создано общей теории символа, очерчивала бы все участки его обнаружения. Но частные вопросы символики разработаны достаточно хорошо и охватывают большое поле понятий от истории самого термина к пониманиюсимвола как основы мышления, речевой коммуникации и всей культуры человечества.

Этимология слова «символ» берет начало от греческого существительного symbolon, что означает «знак, примета». Глагол с таким же корнем означает «с объединять, сталкивать, сравнивать» [33, 269]. Уже тот факт свидетельствует, что сознании присуща способность воспринимать мир не только в реально-видимых формах, но и через уподобление одного явления к другому.

Символ это условное обозначение какого-то предмета, понятия, явления, процесса, художественный образ, отражающий определенную идею, мысль, чувство [33, 10].

Символ это представление, что вызывает определенный круг ассоциаций в данной поэтической системе [33, 12].

Даль считал символ «точным, кристаллизованный средством выражения, близким к понятию« внутренняя жизнь человека, народа »» [9, 32]. Французский исследователь Марк Сонье характеризовал функции символов как «обобщенное выражение науки о чудесах». «Символы, говорил он, показывают нам все, что было и что будет, причем в неизменной форме »[1, 101].

Символ является сложным и неоднозначным о объектом научного интереса не только языковедов, но и философов, теологов, семиотиков, литературоведов, психологов, фольклористов, культурологов и тому подобное.

1.1.ФИЛОСОФСЬКЕ понимание символа

Ученые выделяют различные виды символики, в частности, научную, философскую, художественную, мифологическую и другие. Свое место в этой системе занимает и религиозная символика.

По К.Г.Юнгом, религиозная символика это один из древних достижений человеческого подсознания, что проявляется в создании архетипов: «архетип производит символику, которая с давних времен характеризовала и выражала божество ...»

Библейская символика в силу ее исторического происхождения, своеобразного сочетания в ней образно-символических систем разных народов, очевидно, не могла непосредственно превратиться в собственно национальную символику, хотя и внедрялась в сознание народов христианского мира веками. Однако нельзя применшать влияние христианства на формирование символики христианских народов, выработка собственно национальных черт в системе библейско-образного восприятия мира, как нельзя недооценивать обратный процесс обозначения древней мифологии, наложение ее образов на христианскую символику.

«По мнению К. Г. Юнга, постепенно происходит падение многих священных символов, вызванное развитием сознания, к тому же их значения частично забыты» [11, 68].

Люди задумываются над содержанием непорочного зачатия, божественного происхождения Христа, таинство Святой Троицы. Вместе с тем в этих образах заложено глубокое внутреннее наполнение, которое не может исчезнуть, потому что они отражают архетипное, исконное, христианская символика имеет корни, обеспечивающих существование хотя бы меняющихся, но вечных в своей основе образов и представлений. «Главные символические фигуры любой религии, утверждает К.Г.Юнг, всегда выражают определенную моральную и интеллектуальную установку. Примером может послужить крест со всеми его многогранными религиозными значениями »[11, 68]. Поэтому в христианских символах отражено категории теологические, космогонические, метафизические, то есть категории трансцендентного мировоззрения.

«К.Г.Юнг относил религиозные символы в коллективных; они являются результатом глубокого и сознательного обработки на протяжении веков; их происхождения глубоко спрятано в тайны прошлого и отражает в конечном итоге коллективные представления первичного мира. Назначение религиозных символов предоставлять содержание человеческой жизни »[11, 69].

Для понимания библейской символики Юнгом характерен подход к трактовке Святой Троицы. Ее мистическая сущность заключается в том, что три человека Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух Святой представляют собой единого Бога. Древние натурфилософ видели в ней проявление трех имеющихся в природе категорий воды, воздуха, огня. В более широком смысле Святая Троица символизирует трехмерность места, времени и пространства. «Троица имеет у христиан исключительно мужской характер, а потому в бессознательнуюмоему с является ее четвертая составляющая ипостать земля, женская сущность. Четверке по Юнгу, включает условно и плохо, греховное начало. Четверичний подход отражает саму сущность мира, его духовный настрой. Образное употребление слова-понятия троица несет на себе отпечаток торжественно возвышенного стилевого окраски, обусловленного единством понятий величественного, недоступного, мистического »[11, 69].

Библия привела к появлению в языках стран, где издавна распространилось христианство, прежде европейских, многочисленных заимствований, составляющих весьма значительный по объему библейско-богословский лексикон. На почве национального языка заимствованы из Библии слова и обороты нередко получали вторичные значения вследствие разного рода семантических преобразований, метафоризации т.

«Еще Сковорода рассматривал Библию как носителя мира символов, различая в ней видимое и невидимое, буквально и аллегорическое, придавая особое значение трактовке ее текстов как символических, переносных» [11, 69]. Поскольку Священное Писание было широко известно Киевской Руси, начиная со времен первых его переводов церковно-слав янской языком [ «Остромирово Евангелие»; 1056-1057 гг.], То влияние созданной им системы символов на сознание, мировоззрение украинский был определяющим.

Изучение символических образов было в центре внимания исследователей разных

Загрузка...

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9