Реферат на тему:


Воспользуйтесь поиском к примеру Реферат        Грубый поиск Точный поиск






Загрузка...
Стилистические особенности текстов потока сознания в цикле рассказов А

Бакалаврская работа на тему:

"Стилистические особенности текстов потока сознания в цикле рассказов А.Цвайга

"Was der Mensch braucht»

Содержание

Вступление ....................................................................................... ... 3

Раздел I. Теоретические подходы к проблеме текста

1.1. Анализ лингвистической литературы ................................................... 7

1.2. Дискурс и текст ..................................................................... ..13

1.3. Когерентность и когезия, типы когезии .......................................... ... 18

1.4. Поток сознания как особый вид текста .................................... .25

1.5. Структурные формы внутренней речи (несобственно-прямая речь) ...... 28

1.6. Разновидности внутренней речи (монолог и поток сознания) ...... ..33

Выводы к первому разделу .............................. ................................. ... 38

Раздел II. Специфические черты текстов потока сознания

2.1. Синтаксические особенности текстов потока сознания ........................ .39

2.1.1. Инверсия ........................................................................... ... 42

2.1.2. Анаколуты ........................................................................ ... 46

2.1.3. Многосоюзие. ..................................................................... 48

2.1.4. Эллипсис .............................................................................. 50

2.2. Характерные черты текстов потока сознания .................................... 54

2.2.1. Метафоры и их разновидности ...................................................... .56

2.2.2. Эпитеты .............................................................................. 61

2.3. Роль просодических факторов в текстах потока сознания .................. .64

2.4. Фонетические особенности текстов потока сознания (аллитерация и ассонанс) .................................................................................... ..69

2.5. Графические приемы .................................................................. ..70

Выводы ко второму разделу ......................................................... ..73

Общие выводы ........................................................................ 74

Список литературы ..................................................................... ... 76

Вступление

В центре внимания лингвистической науки остается и в дальнейшем лингвистика текста. В ее основе лежит дискурсивный анализ текста, то есть о единения текста в единоецелое. Дискурсивный анализ занимается изучением любого связного отрезке во контексте. Определенные грамматические средства (субституции, эллипсис, парцелляция), а также лексические (повтор, синонимы, антонимы) рассматриваются как когезивный элементы, связывающие текст.

Поток сознания, который является об Объектом исследования в данной работе, имеет непосредственное отношение к лингвистике текста. Он не хаотическим нагромождением мыслей, потому что для него характерны такие виды н связи, как когерентность и когезия.

Поток сознания является одним из видов передачи внутренней речи в художественном произведении, к которым также относят внутренний монолог и внутренний диалог.

К сожалению, в отечественной науке поток сознания недостаточно изученным явлением. Исследуются только отдельные случаи данной проблемы. Нам известна научная работа Ефименко В.А., которая анализировала поток сознания как способ передачи мыслей персонажей на материале английского языка [Ефименко 1997: 2-3].

Однако проблемой передачи внутренней речи занимались такие отечественные ученые: А.А. Андриевская, Г. Ермоленко, А.С. Полташевська, К.Я. Куско и другие. Интерпретации текста, посвященный актуализации языковых средств в зависимости от их принадлежности к определенному уровню языковой иерархии, а также проблеме текста как целостности и типам, формам, способам его изложения посвящена монография В.А. Кухаренко, что заслуживает особого внимания. Ведь для лингвистики текста необходимо выявить состав и взаимодействие текстовых категорий, знать те из них, констатируют художественный текст, установить закономерности их функционирования, разработать типологию текстов, определить в ней место художественного текста.

В художественном тексте о объект познания не ограничен, и сообщение ориентированное на общество в целом. При этом процесс авторского познания действительности может оказаться для различных реципиентов приемлемым или неприемлемым, понятным или непонятным, ложным или истинным, поверхностным или глубинным, так как в процесс восприятия произведения включаются ввыявить признаки внутренней речи (несобственно-прямая речь)

• проанализировать синтаксические, стилистические, фонетические и графические особенности текстов потока сознания на основе рассказов А.Цвайга.

Объектом исследования является поток сознания как способ передачи мыслей персонажей.

Предметом исследования является рассказ А.Цвайга, в которых поток сознания используется как один из главных художественных приемов.

В работе использованы следующие методы: дискурсивный, сравнительный, структурный, функциональный и другие.

Научно-теоретической базой исследования послужили труды таких отечественных авторов: Н.Д.Арутюнова, М.М. Бахтина, В.В.Виноградов, И.Р.Гальперина, О.И.Москальскои, В.А.Кухаренко, А.А.Леонтьева, В.Г.Гака, К.Кожевниковои, Г.Я.Солганик ,. Из зарубежных авторов использовались работы М.А.К.Хеллидея, Р.Хейзен, Р.Хамфри, М.Маккарти, Г.Кука, Т.ван Дейка.

Научная новизна исследования заключается в том, что предпринята попытка провести детальный анализ потока сознания на основе немецкой литературы (в частности А.Цвайга), применяя подход с позиций дискурсивного анализа, предполагает изучение не отдельных изолированных предложений, а предложений в контексте. < / p>

Структура и объем работы. Бакалаврская работа состоит из введения, двух глав, выводов к каждому из них, общих выводов и списка использованной литературы. Общий объем работы составляет 83 страницы, список использованной литературы 8 страниц. Список литературы насчитывает 83 источника.

Раздел I. Теоретические подходы к проблеме текста

1.1. Анализ лингвистической литературы

Современная лингвистика рассматривает текст как важнейший предмет исследования. В лингвистической науке существует несколько подходов к анализу текста. Различные школы рассматривают текст с достаточно отличных и даже противоположных позиций. Однако в этом разнообразии точек зрения можно выделить в основном такие две тенденции: одни лингвисты рассматривают текст как (относительно) автономную материальную (формальную, знаковую и т.д.) сущегово; другие как акт деятельности в цепи других деятельностных актов. Это и требует тщательного исследования [Москальская 1981: 12].

Проблема научного исследования текста как особого лингвистического, преимущественно письменного о объекта, основанный на смысловой целостности объединенных предложений для передачи взаимосвязаны связанных разнотипных речевых актов в литературных произведениях, занимались многие исследователи (А. Андриевская, Г. Ермоленко, И. Гальперин, С. Гетман, В. Кухаренко; T. van Dijk, W. Dressler, M. Halliday, R. Hasan и др.)

Основным свойством любого текста является его способность содержать в себе и передавать информацию. Текст представляет собой сложное образование, одновременно включает в себя языковые, лингвистические, речевые, мыслительные, стилистические, экспрессивные и другие компоненты. Текст можно рассматривать двояко как статическое или динамическое явление. Статическое состояние соответствует привычному пониманию текста, если его рассматривать как некий результат, продукт мислиннево-речевой деятельности. Динамическое состояние это текст в процессе его порождения, восприятия, понимания. Для обозначения динамического состояния текста используется также термин "дискурс" [Артюнов 1990: 136].

Термин "дискурс" в языковедческих исследованиях последних лет приобрел большой интерес. Лингвисты (Н. Арутюнова, Ш. Балли, Э. Бенвенист, А. Вежбицька, Т. ван Дейк и т.д.) и философы (Платон, Аристотель, Плотин, А. Бергсон и др.) Все больше и глубже стремились исследовать данный феномен, имеет очень много неясного и неустановленного [Серажим 2001: 7].

Дискурс является основой всего того, в чем накапливается информация (Я. Ребане), социальная память и знания (М. Розов, В. Колеватов, В. Бакиева), коллективная память (М. Блок), внешняя память (А. Моль), историческая память (Е. Соколов, В. Устьянцев), в чем живет философия истории и прогресса человечества .. Он является своего рода генератором для каждого нового поколения, благодаря которому человечество каждой генеции не начинает свое дальнейшее развитие с самого начала, а, используя подготовлен и пройденный старт, имеет уникальную возможность шагать вперед, к новым свершениям и вершин, так как ему присуща главная категория, которая, собственно, и делает любой процесс движения развития в широком смысле, это и есть категория отражения.

Для лингвистики традиционными являются два понимания дискурса по Н.Д.Арутюнова. Первое из них: «н язний текст в совокупности с экстралингвистическими - прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами» [Арутюнова 1990: 136]. Надо отметить, что сначала лингвистика текста обращала на экстралингвистические факторы меньше внимания, и для В.А.Коха, например, термин «дискурс» в 1965г. фактически означал «н язний текст». К.Гаузенблаз тогда же (1966) называл термином «дискурс» любое произведение н связной речи. Лишь через несколько лет, в трудах прежде всего Т.А. ван Дейка, экстралингвистическим факторам стало уделяться специальное внимание, на что подчеркивает Н.Д.Арутюнова, и которая предложила дифференцировать понятия дискурса и текста.

По Н.Д.Арутюнова дискурс - это «текст, взятый в по-действенном аспекте; речи, рассматривается как целенаправленная социальная действие, как компонент, участвующий во взаимодействии людей и механизмах их сознания »[Арутюнова 1990: 136]. То есть это событие, в центре которой - словесный компонент; коммуникативный акт, взятый не только в полноте своей структуры, но и в своей полной временной протяженности, включая, в том числе, и различные его оценки участниками и наблюдателями, и действительны последствия, даже прогнозируются.

В основе лингвистики текста лежит, как известно, анализ не отдельных предложений, а совокупность предложений, дает возможность определять закономерности объединения предложений в связный текст. Анализ языковых единиц на этом уровне предполагает использование дискурсивного метода, направленного на раскрытие специфики объединения текста в единое целое. Дискурсивный анализ предполагает переосмышления таких традиционных таких грамматических и лексических средств, которые рассматриваются как когезивный элементы, связывающие текст [Ефименко 1997: 1].

Объекты изучения традиционной лингвистики и дискурсивного анализа различны: первая занимается изучением изолированных, грамматически правильных предложений, рассматриваются вне контекста, а дискурсивный анализ - любого связного отрезке языка рассматривается в контексте. Стоит вспомнить, что впервые проблемами дискурсивного анализа занимались преимущественно представители западной лингвистической школы (М.А. Хэллидей, М.Маккарти, Г.Кук и другие). В отечественной литературе он только приобретает распространение.

Следует отметить, что достаточно важное место в исследованиях современной лингвистики занимает проблема передачи внутренней речи в литературном произведении. Вопросами передачи внутренней речи в художественной литературе занималось много отечественных ученых: А.А.Андриевська, И.В.Артюшков, В.А.Ефименко, С.Ю.Завадовська, К.Я.Кусько, В.А.Кухаренко, А. С.Никитина, Р.П.Осадчук, О.С.Полташевська, Н.И.Сакварелидзе, Н.Ю.Сахарова, Г.Г.Ярмоленко и другие. В основном монографические исследования внутренней речи и моделей его репрезентации в художественном тексте проводились на материале иностранных языков. Так, в частности И.В.Артюшков посвятил докторскую диссертацию проблеме синтаксического построения внутренней речи героев и его изображение в русской художественной литературе. Л. Попова исследует процессы реализации в немецких и русских художественных текстах внутреннего и внешнего вещания с позиции прагмалингвистики. Об объектом анализа кандидатской диссертации В.А. Ефименко есть поток сознания и его дискурсивная характеристика в английском языке. Р.П. Осадчук рассматривает воспроизведения внутреннего действия в современном французском романе и др.

Однако, во всех этих работах наблюдаются расхождения в понятиях и терминологии. Для обозначения этого явления используются различные формулировки, такие как "несобственно-прямая речь", "свободная косвенная мова "," рассказ от первого лица "," внутренний монолог "," изображенное внутренняя речь ". Некоторые из данных понятий в работах отдельных авторов пересекаются (например, А.А.Андриевська называет несобственно-прямую речь как форму передачи внутренней речи внутренним монологом ). Г.Г.Ярмоленко среди подтипов изображенного внутренней речи выделяет внутренний монолог и поток сознания). Не у всех работах проводится разграничение внутреннего монолога и потока сознания (в частности, в Н.И.Сакварелидзе) [Ефименко 1997: 3].

Значительный вклад в исследование несобственно-прямой речи в отечественной лингвистике сделали М. М. Бахтин [Бахтин 1979] и В.В.Виноградов [Виноградов 1961]. Такой интерес к феномену несобственно-прямой речи можно объяснить меньшей мере двумя факторами: необходимостью переосмысления его вместе с другими базовыми проблемами лингвистики с учетом теоретических положений дискурсных и когнитивной лингвистики, а также особенностями развития художественной литературы, которая постоянно разнообразит формы сочетания в тексте речи персонажей и рассказчика (то есть рассказчик). Наратування (пох. От фр. Naratologer) - это ведение повествования с охватом одной или нескольких событий, то есть это фактически дискурс [Энциклопедия 2000: 415].

Несобственно-прямая речь трактует суть явления как способ передачи речи или мыслей персонажа рассказчика. Именно высказывание принадлежит рассказчик, но передает в первую очередь особенности персонажа и служит для раскрытия его образа. Таким образом, несобственно-прямая речь несет в произведении двойную функциональную нагрузку: это результат мовомисленневои деятельности персонажа, но он находится в зависимости от рассказчика.

В современной лингвистике существуют три основных концепции объяснения сути несобственно-прямой речи. Представители первой концепции видят

Загрузка...

Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9