Реферат на тему:


Воспользуйтесь поиском к примеру Реферат        Грубый поиск Точный поиск






Загрузка...

Реферат

Восточное возрождение

Для нас очень важно понять ценность идей, которые нашли свое художественное воплощение в персидско-таджикской лтературi, которая вошла в Историю мировой культуры как Восточное Возрождение. В Западной Европе сутки Возрождение началась примерно в 14 веке. Почти на три века раньше на средневекового Востока, чем в Захиднiй Европе, пришло к мыслителей i художников осознание цинностi человека. Каким был вклад Омара Хайяма в утверждении идеала гуманизма i почему жемчужиной персидско-таджикской литературы стали его стихи, имеем понять.

Обращаем внимание на портрет художника и запишем его полное им я Гипс-ад-Дiн-Абу-аль-фахт Омар ибн Ибрагим Хайям Нiшапурi выдающийся философ, поэт i науковецьХI-ХII вв.

Сразу виникас вопрос: почему оно такое громоздких? Сравните, как принято называть людей в разных регионах Евразии.

Слов Купянска традиция е трехчленной им я, отчество, фамилия.

Западноевропейская только им я и фамилия (в этом сказалось i притяжения к технократичностi мисления, определенная потеря духовности и родовой памяти ятi.)

Для восточной человека ее имя я это формула генетического кода, своеобразная метрика, свидетельство о род от деда-прадеда и землю, которая является родовым корнем (отчизну).

Формула рода складывается по мужские лiни, поскольку в ней содержится генетический код рода.

Проблема современности, когда все больше теряются семейные н связки и родовая памяти ять. Возникает логическое вопрос, нет ли опасности в том, что сегодня в Украине все больше приживается западный принцип обращения к человеку только на им я, а вiковiчна традиций называть человека по имени я и отчество еважаеться "немодной"? Не ведет ли это к потере родовой и национальной памяти ятi? Возможно, стоит хранить свои генетические коды, как это принято на Востоке?

Итак, им я Омара Хайяма уже многое рассказали нам.

Научные достижения Омара Хайяма эробилы его имя я известным при жизни и не потеряли своей вагомостi до сих пор в области математики, медицины, географии, астрономии, астрологии. Однако это узко специализированные области для потомков вагомiшою является его поэтич наследие, не имеет никаких ограничений и доступна для понимания и эстетического наслаждения любому человеку в мире, которая стремится усовершенствования своей духовности.

Рождение поэтических шедевров Хайяма (11 12 в.) И их открытия европейцами (19 в.) Отделяет почти семь веков. 1859 английский язык было переведено всего 100 рубаи. Европа сразу же пленилась яркостью образов поэзии Хайяма, ее простотой и оптимизмом в уславленнi бытия. Чрезвычайная звучность, не лишилась даже в переводах, привлекательная i простая форма рубаи полна глубокого смысла, неразрывное единство человека и природы поразили европейцiв. Переводы i переспiвы лирики Хайяма в Европе с появились сразу на английском, немецком i французском языках.)

Имя я Омара Хайяма стало украшением персидско-таджикской литературы, а его рубаи шедеврами в этом жанре. Попробуем глубже с выяснить жанровую специфику рубаи.

2.Робота с текстом:

Учитель читает, ученики слушают

Поэт о себе i свое жипя.

«Я только и знаю, что знания ищу ....

«Боюсь неправе.дно прожить на земле».

Размышления над Кораном (на релiгийни темы). Строки из этих рубаи стали афоризмами.

«Ад и рай, в небесах., уверяют ханжи.

Я в себя заглянул, убедившись в лжи

Ад и рай это кольцо в всесвитнiй тьмы

Ад и рай это две половины души. (Афоризм)

Темы морали (сентенций)

«... Будь сам собой, не думай о завтра, в прошлом не смотри, живи сегодня.»

«... Нам дается здесь, жизни: смотри же.

Как ты захочешь, так оно и пройдет. »

Как мы видим, тематика рубаи Омара Хайяма бы переплетается, нов центре ее человек, смысл его жизни.

Поэзия Омара Хайяма многогранна. Она доступна пониманию каждого, поэтому ее называют народной, ведь корней нее народные, она пропитана народной мудростью, она пробуждает i раскрывает самые сокровенные струны души.

Поэзия Хайяма простая по форме, легко переводится на другие языки; ее ритм гармонично д связан со словом. Она как бы имеет свою заколдованную мелодию. Каждый рубаи то есть целая поэма, в которой читатель видит развитие событий, переживает. Она прославляет любовь к человеку, к его насущных проблем: жизнь i смерти, любви i страданий она гуманистическая.

Его поэзия актуальна для всех времен является настольной КИИГА многих поколений читателей.

Афоризмы, убеждающие, как выстрелы.

Один из современных писателей о рубаи Хайяма

3. Словарная работа:

Рубаи - традиционная Персидский поэтическая форма, четверостишие лирика-философского или любовного содержания. Иногда рубаи можугь иметь определенный сюжет. Как правило, в них рифмуются первая, вторая и четвертая строки; в каждой строке от 11 до 13 складв.

Афоризм - краткое лаконичный высказывание, содержащее совет вывод, результат размышлений.

I. Закрепление знаний, умений и навыков:

1.робота с текстом:

Работа с текстами отдельных рубаи

Тема 1. Грустные размышления О.Хайяма о смертность человека

Хромая старость, юность быстроногая

Все толпится в вечной порога.

Недолго миром радуются живые:

Все пойдем вон, во всех одна дорога.

Каким настроением проникнугё эти строки? Какое слово в стихотворении повторяется трижды? Почему? (Местоимения: все, все, всех. Поэт говорит о невiдвороткiсть смерти для всех).

Тема 2. Размышления о кругообiг в природе

А что вщбуваеться с человеком, по мнению Омара Хайяма, после смерти? Ответить на этот вопрос нам поможет следующий рубаи:

Я однажды кувшин говорящий купил.

"Был я шахом! кувшин без утешно вопил. & Mdash;

Стал". Почему разговор с подлый человек представляется поэту "адом"?

2.Репродуктивна беседа:

Какие моральные завещания оставил нам Омар Хайям? Как он относился к жизненным невзгодам?

(В центре йогю внимания мыслящая, творческая, активная человек. Поэт возвеличус достоинства человеческой личности, утверждает право человека на радость бытия).

Надо избавиться неуверенности, освободиться от духовного рабства. Только свободная человек может открывать законы природы, разгадывать тайны Вселенной. Каждый должен получить свою долю счастья не у мистические нiрванi, а здесь, на земле, в физическом и духовном удовлетворении).

В чем видит Омар Хайям красоту человека?

(в уме и постоянном самосовершенствовании, в вiльнодумствi, творчества, радостно и возвышенно свiтосприйняттi, в способности чувствовать красоту и любить, розумiтм ценности жизни i счастья). & Mdash;

А что нужно для того, чтобы человека памяти яталы много-много лет после ее смерти? Как сохранить памяти память о себе?

4. Слово учителя:

Итак как мы узнали им я Омара Хайяма стало украшением персидско-таджикской литературы, а его рубаи шедеврами в этом жанре.

Поэзия Омара Хайяма многогранна. Она доступна пониманию каждого, поэтому ее называют народной, ведь корней нее народные, она пропитана народной мудростью, она пробуждает i раскрывает самые сокровенные струны души.

Поэзия Хайяма простая по форме, легко переводится на другие языки; ее ритм гармонично д связан со словом. Она как бы имеет свою заколдованную мелодию. Каждый рубаи то есть целая поэма, в которой читатель видит развитие событий, переживае.Вона прославляет любовь к человеку, к его насущных проблем: жизнь i смерти, любви i страданий она гуманистическая.

Его поэзия актуальна для всех времен является настольной КИИГА многих поколений читателей.

II. Подведение итогов:

1.Заключне слово учителя:

В заключение урока я хочу прочитать стихотворение Омара Хайяма, в котором, по мой мнению, можно найти ответ на вопрос, который всегда волнует людей: как оставить памяти память о себе?

Нет, не гнета меня гперестрахы и сожаления

Что умереть должен я, что сроки у нас малые

Того, что суждено, бояться не надо.

Боюсь неправедно прожить на земле.

Я хочу всем как можно больше добрых дел, хороших поступков, мудрых решений, праведного, достойного жизни! Это, пожалуй, единственная возможность оставить после себя добрый "знак i след" на земле.

2. Оценивания учащихся;

3.Домашне задачи:

Повторите ведущие темы и идеи лучших представителей средневековой китайской и персидско-таджикской литературы;

подобрать С личностного важных рубаи О.Хайяма, винчиты их наизусть Пять;

нарисовать иллюстрации к тем рубаи, которые больше всего понравились.

Список использованной литературы:

1. Сафарян С.И., Султанов Ю.И. Зарубежная литература: Учебник для 8 класса общеобразовательных учебных заведений. М .: Башня, 2003. 400 с.

2. Вингливськьт Н.М. Система уроков по теме: «Литература Средневековья» // Всемирная литература в средних учебных заведениях Украины. 2005. - № 2 (298) .- с.44-48.

3. Гузь О.А. Человек центр художественной модели мироздания в лирике Омарар Хайяма // Зарубежная литература в школах Украины. 2009 - №7-8.-С.53-56.

4. Лапчинская А.И. С персидско-таджикской поэзии: Омар Хайям. // Зарубежная литература в учебных заведениях. 2002. - №1309.-С.29-30.

5. Миляновская Н.БСоколовська Н. Зарубежная литература. 8 клас.Посибник-хрестоматия. Тернополь. 2002. С.592

6. Хроменко И.А. «Я знаю, что знания ищу ...» Конспект урока по изучению поэзии Омарар Хайяма. // Зарубежная литература в учебных заведениях. 2000 №10.- С.14-23

Загрузка...