Реферат на тему:


Воспользуйтесь поиском к примеру Реферат        Грубый поиск Точный поиск






Загрузка...
Сатирическое изображение английской действительности В романе Джонатана Свифта "Путешествия Гулливера"

сатирическое изображение английской действительности В романе Джонатана Свифта "Путешествия Гулливера"

План

1. Жанровое своеобразие произведения.

2. Страны, которые посетил Гулливер: обычаи, образ жизни, идеология.

3. Образ Гул ливера.

4. Парадоксы Свифта.

Задача для подготовительного периода

1. Подумайте, в каких местах своего произведения и по какому поводу Джонатан Свифт спорит с романом "Робинзон Крузо" Д. Дефо.

2. Дайте определение парадокса.

3. Выпишите 3 4 парадоксы Джонатана Свифта.

4. Составьте ЛС, кроссворды.

Литература

1. Бобер А. Учить учеников современном восприятию классики. (Методические рекомендации к организации изучения его романа "Путешествия Гулливера") // Всемирная литература в средних учебных заведениях Украины. & Mdash; 2007 №4. & Mdash; С 49 53.

2. Богдан Л. Жизнь и литературная деятельность Дж. Свифта. 6 кл. // Зарубежная литература. & Mdash; 2005 №21 24 (421 424). & Mdash; С. 63 68.

3. Зарольська Л ./. Организация работы с художественным текстом важнейшее средство воспитания читателя (на примере изучения повести Дж. Свифта "Путешествия Гулливера") // Всемирная литература в средних учебных заведениях Украины. & Mdash; 2000 № 2. С 19 23.

4. Муравьев В. С. Джонатан Свифт. & Mdash; М., 1968.

5. Орел В. Я. "насекомое жизни" лилипутов. Джонатан Свифт "Путешествия Гулливера". Итоговый урок. 6 кл. // Зарубежная литература в учебных заведениях. & Mdash; 2001 № 12. С 20 22.

6. Орел В. Я. "Я пишу не ради славы ...". Итоговый урок по произведению Джонатана Свифта "Путешествия Гулливера". 6 кл. // Зарубежная литература в учебных заведениях. & Mdash; 2003 № 10. С 24 26.

7. Стрелковый А. "Жажда видеть чужие стране" Творчество Дж. Свифта // Всемирная литература тчастях романа в образе страны Лилипутии язвительно саркастически изображается английская монархия, однако на примере страны великанов автор утверждает возможность существования и мудрого, гармоничного абсолютизма.

Таким образом Свифт художественно озвучивает известную идею Т. Гоббса, который считал абсолютизм оптимальной формой правления, способен обуздать эгоистические интенции людей, трансформировать "войну всех против всех" в более менее гармоничное монархическое целое. Стоит вспомнить, что вера в мудрого короля с давних времен присуща англичанину, воспитанная в его душе исторически, и она естественно возникла как в философском дискурсе Т. Гоббса, так и в художественном мире Дж. Свифта.

Однако в третьей и четвертой частях автор совсем отвергает идею гуманного царя и гармоничной монархии, а взамен создает гротескные образы летающего острова Лапуты и королевства Трильдрогдрида, где царят абсурд, дурачество, ненависть народа к власть имущим, разврат и самодурство королевского двора. Считают, что подобная негация вызвана активным участием писателя в ирландских событиях, которые и открыли ему глаза на истинное существо монархического строя. Впрочем, как известно, Свифт вообще художник антитетических, который легко предполагает радикальные изменения во взглядах и верованиях. Поэтому переход от идеализации к решительному отрицанию монархии в его произведении вполне естественный. В то же время английский парламент изображается как сборище воров и ростовщиков, а наименьшим злом представляется римская республика, ее сенаторы.

Словарная работа

Антитеза подчеркнутое противопоставление противоположных жизненных явлений, понятий, чувств, характеров.

Виги - политическая партия, которая отстаивала интересы буржуазии, власти, сосредоточенной в руках парламента.

Юмор вид комического, когда серьезное в жизни изображается в шутливом тоне, когда о человеческих недостатках говорится с добродушной улыбкой.

Ирония средство юмора и сатиры, основанный на приховано-насмешливому, пренебрежительно-осуждающем изображении человека или явления.

Куинбус Флестрин Человек Гора.

Сатира художественные произведения разных жанров, в которых резкое обличение изображаемого соединяются с его острым высмеиванием.

Тори политическая партия, которая отстаивала интересы феодального дворянства, боролась за возвращение старых, отживших порядков.

лилипутов

"эти люди превосходные математики и достигли большого совершенства в механике благодаря поощрения и поддержке императора, известного покровителя наук»;

"монарх живет на доходы со своих личных имений и весьма редко, в самых экстренных случаях, обращается за субсидиями к поданным";

"упражнения канатных Плясунов исполняются только темы, кто добивается получения высокой должности или стремится снискать благосклонность двора. Для этого не требуется ни благородного происхожд., Ни хорошего воспитания, достаточно только с юных лет начать тренировку в Акробатический искусстве";

"государственный организм страны разъедают две страшные язвы: внутренние раздоры партий и угроза нашествия внешнего могущественней врага", (с. 51 53)

"величайшие услуги, оказываемые монархам, не могут перетяните на свою сторону чашу весов, если на другую бывает положен отказ в уродства их страстям";

"все стран, преступления караются здесь Чрезвычайно строго; но если обвиняемый докажет во время процесса свою невиновность, то обвинитель немедленно подвергается Позорное казны ...";

"лилипуты считают мошенничество более тяжелым преступлением, чем воровство, и потому только в редких случаях оно НЕ наказывается смертью";

«всякий, представив достаточное доказательство того, что он в точности соблюдали законы страны в течение 73 лун, получает право на известные привидегиы"; "Исполнение же законов Англии гарантируется только страхом наказания и нигде НЕ упоминается в награде за их соблюдение";

"в здешнейсудебных учреждениях богиня справедливости изображается в виде женщины с шестью глазами — два спереди, два сзади и по одному с боков, что означает её необычайную бдительность; в правой руке она держит открытый мешок золота, а в левой — меч в ножнах в знак того, что она готова скорее награждать, чем наказывать";

"уголовным преступлением считается неблагодарность";

"воспитание детей менее всего может быть вверено их родителям" (с. 70— 73).

Бробдингнег (там главного героя называли Грильдриг):

С. 166—XVII3 — рассказ Гулливера о родной стране, ее политическом, экономическом и. т. п. устройстве;

Выводы, к которым приходит король после всего услышанного — это и есть правдивая характеристика Англии XVIII века. (с. XVII 3—XVII4);

Народ, у которого политика не возведена в степень науки; король презирает всякую тайну, изощренность и интригу, как у государей, так и у министров;

Знания этого народа очень недостаточны и ограничены;

Все законы состоят из самых ясных и простых терминов, и эти люди не отличаются такой изворотливостью ума, чтобы открыть в законе несколько смыслов;

В литературе стараются избегать нагромождения ненужных слов и разнообразия выражений;

Лапута ("летучий" или "плавучий" остров):

Все их идеи вращаются около линий и фигур;

Находятся в постоянной тревоге;

Различие между мужчинами и женщинами;

Объяснение того, как король приводит к покорности мятежников или тех, кто оказывается платить налоги, (с. 228).

Столица — Лагадо:

Г-н Мьюноди; его несхожесть с большей половиной населения города; его взгляды и принципы жизни, их оценка Гулливером, (с. 236—238);

Академия прожектёров — её предназначение, изобретения профессоров, их значимость и актуальность; отношение к литер, таланту (с. 248—249);

Школа полит, прожектёров (с. 252). Глаббдобдриб ("остров чародеев и волшебников"):

Древняя и новая история;

Проблема древней литературы и комментариев к ней;

Проблема научных открытий и их значительности в определённый исторический период;

Истинные причины многих великих событий. Лаггнегг:

Раболепие перед королём;

Бессмертие и отношение к нему героя и лаггнежцев. Сгрульдбруги. Страна Гуигнгнмов:

Устройство жизни людей — коней;

Природа правительства в Англии, первый министр (с. 344—346).

ЗАНЯТТЯ № 4. ВІДОБРАЖЕННЯ ПОЛЕМІКИ МІЖ ФІЛОСОФСЬКИМИ КОНЦЕПЦІЯМИ ДОБИ ПРОСВІТНИЦТВА У ПОВІСТЯХ ВОЛЬТЕРА "КАНДІД, АБО ОПТИМІЗМ" ТА "ПРОСТОДУШНИЙ"

План

1. Філософська повість "Кандід". Тема, жанр, композиція твору.

2. Образ Кандіда, його характеристика.

3. Пан глос — філософ-оптиміст.

4. Інші герої-повісті (Кунігунда, Мартен, Жірофле та ін.). Ставлення до них автора.

Завдання для підготовчого періоду

1. Подумайте, чому твір має таку назву.

2. Випишіть з тлумачного словника визначення слова "оптимізм". Яке визначення цьому терміну дає Кандід?

3. Випишіть з тексту цікаві філософські роздуми героїв.

4. Складіть логічні схеми, кросворди, ребуси, тести...

Література

1. Клочкова Л. А. "Усе на краще у цьому кращому із світів". Два уроки за повістю Вольтера "Кандід, або Оптимізм". 9 кл. // Зарубіжна література в навчальних закладах.— 2004. —№ 12. — С. 23—24.

2. Лімборський І. В. Вольтер і Україна // Зарубіжна література в навчальних закладах. — 1999. — № 3. — С. 48—50.

3. Писатели Франции. — М., 1964.

Інструктивно-методичні матеріали

Перу Вольтера належало півтора десятка повістей, які назвали "філософськими". Вони вимагали посиленої уваги до філософських поглядів самого автора, які той виражав не абстрактно, а в конкретних персонах і життєвих ситуаціях. На оповідній манере отразилась обстоятельство, что Вольтер вслух читал в своем салоне разделы произведений по мере их написания.

Автор построило рассказ в виде стремительных событий. Его задача быстрее привести событие к точке, в которой окажется и станет наглядной "какая-то нелепость окружающей жизни". Использовал и свифтовского иронию, когда безумие демонстрировался как для всех приемлемое явление. Проза Вольтера насквозь ироничный и комическая.

В лучших "философских повестей", писатель принадлежала повесть "Кандид". Здесь в комично-пародийной форме изображены путешествие главного героя Кандида в поисках потерянной возлюбленной Кунигунды. Судьба забросила персонажей в разные уголки мира, в том числе в Америку. Кандид воплощение наивного здравого смысла и нравственной чистоты, которыми одарила его природа. Он путешествовал в сопровождении учителя - философа Панглоса. Если для Кандида мир полон впечатляющих сюрпризов, загадок и чудес, то для Панглоса уже заранее на все был ответ: "Все к лучшему в этом лучшем из миров".

Герои каждый раз проверяли истину Панглоса на себе, точнее на своем теле: их били, вешали, сжигали на костре, насиловали, прокалывали шпагами, они тонули в океане, страдали от землетрясения и тому подобное. Окончательно запутавшись, кому следует доверять, привлекательной идеи учителя о вечной гармонии или собственным ощущениям, которые свидетельствовали совсем о другом, судьба наконец вернула ему Кунигунде.

Перед читателем произведения появились не характером, а своеобразные маски. Герои олицетворяли различные философские системы. Панглос выражал систему немецкого философа Г. Ф. В. Лейбница, согласно которой человек с колыбели имела в сознании так называемые "врожденные идеи" относительно разумности и гармоничности всего вокруг сущего. Ему противопоставлен философию англичанина Дж. Локка: доверять надо не заранее данным представлениям о реальности, а самой реальности, которая свидетельствовала о себе через органы чувств.

Кандид готов поверить в приподнятое идеализм Панглоса, но его особыстый опыт, опыт его многострадального тела свидетельствует о совершенно обратном.

Вольтер открыто смеялся над философского утверждения Лейбница о том, что в мире царит "заранее устоявшаяся гармония", то есть все, что бы ни происходило происходит во благо.

По утверждению Шефтсбери, сама природа будто помогала человеку принимать морально безупречные решения. Вольтер критиковал эту мысль, и в повести Кандид страдал именно от своей нравственной неиспорченности и наивности.

Сюжет повести подчинено единой логике логике маятника: от везения в невезения и наоборот.

Финал произведения не ставит точки в философской споре. Герои поселялись где-то в Турции в небольшом саду. С точки зрения идеализма, сад это рай в миниатюре, волшебный уголок, мечта поэта; с точки зрения практической философии жалкий кусок земли, не способен прокормить толпу усталых жизнью героев. Соответствующий критерий можно применить и для любимой женщины Кандида Кунигунды. С точки зрения немецкого идеализма, герой нашел свой идеал красоты и любви, его мечта осуществилась; с точки же зрения английского практицизма Кунигундой постарела, утратила свою красоту, ее много раз насиловали, она стала раздражительной, голос ее хриплым, руки красными и жилистыми.

Вольтеру целом не удалось ни опровергнуть идеализм Лейбница и Шефтсбери, ни защитить преимущества Локкового практицизма. Противоречия между этими двумя истинами является вечной движущей силой самой жизни.

Одним писатель не стремился ставить перед собой оригинальных художественных задач. Он использовал художественные достижения современников и предшественников. При этом преследовал вполне конкретную цель пропагандировать свои философские, социальные, антиклерикальные идеи.

Так, в "Кандиде" автор комично переосмыслил сюжетную схему древнегреческого (в определенной степени и средневекового рыцарского) романа: судьба разлучает юных, пылко влюбленных героев, они скитаются в чужих краях; девушку сДолжен к браку, даже продают в публичный дом, однако она сохраняет целомудрие и верность любимому. Юноша пережил многочисленные приключения, которые закалили его дух. Он даже имел отношения с другими женщинами, однако его сердце принадлежали только избранницы. Наконец, разведенные встретились и поженились так в античных романах. В Вольтера находим травестийне варьирования этой традиционной схеме.

В наиболее значительной повести Вольтера отчетливо выступал философский перелом, произошедший в сознании писателя после возвращения из Пруссии и землетрясения в Лиссабоне. Оптимистическая идея Лейбница о "предусмотренной взвешенной гармонии добра и зла", о причинно-следственных связей, царило "в лучшем из миров", последовательно отвергались событиями из жизни главного героя скромного и благотворительного юноши Кандид.

В повести "Кандид" Вольтер использовал структурные приемы так называемого "плутовського" романа, заставляя героя путешествовать из страны в страну, знакомиться с представителями различных общественных слоев от коронованных особ к дорожным бандитов и низменных женщин.

Рассказ была построена как пародия на авантюрный роман герои переживают необычные жизненные перевороты, приключения, которые происходят в потрясающем темпе.

Литература

1. Аникст А. А. Теория драмы от Аристотеля до Лессинга. История ученый в драме. & Mdash; М., 1967.

2. Жирмунский В. М. Из истории западноевропейского литератур. & Mdash; Л., 1981.

3. История зарубежной литературы XVIII века / Под ред. Л. В. Сидорченко. & Mdash; М., 1999.

4. Соколянский М. Г. Западноевропейский роман эпохи Просвещения. Проблемы типологии. & Mdash; К., Одесса, 1983.

5. Тураев С. В. Вот Просвещения к романтизму. & Mdash; М., 1983.

6. Аникин Г, В., Михальская Н. П. История английской литературы. & Mdash; М., 1985.

7. Елистрапюва А. Английский роман эпохи Просвещения. & Mdash; М., 1966.

8. Англия в памфлете. Английская публицистическая проза начала XVIII века / Сост. И. О. Шайтанова. — М., 1988.

9. Аникст А. А. Даниель Дефо . — М., 1957.

10. УрновД. М. Дефо. — М., 1977.

11. УрновД. М. Робинзон и Гулливер. Судьба двух литературных героев. — М., 1973.

12. Дубашинский И. А. Путешествие в некоторые отдаленные страны, мысли и чувства Джонатана Свифта. — М, 1986.

13. Муравьев В. Путешествие с Гулливером. — М., 1972.

14. Соколянский М. Г. Творчество Генри Филдинга. — К., 1975.

15. Колесников Б. И. Роберт Берне . Очерк жизни и творчества. — М., 1967.

16. Кузнецов В. Н. Франсуа-Мари Вольтер. — М., 1978.

17. Длугач Т. Б. Дени Дидро. — М., 1975.

18. ВерцманИ. Е. Жан-Жак Руссо. — М., 1976.

19. Артомонов С. Д. Бомарше, очерк жизни и творчества. — М., 1960.

20. Де Санктис Ф. История итальянской литературы. — М., 1964. —Т2.

21. Фридлендер Г. М. Лессинг. Очерк творчества. — М., 1957.

22. Аникст А. А. Гете и "Фауст". От замысла к свершению.

23. Конради К. О. Гете. Жизнь и творчество. — М., 1987. Т. 1—2.

24. Лан штейн П. Жизнь Шіллера. — М., 1984.

Загрузка...