Реферат на тему:


Воспользуйтесь поиском к примеру Реферат        Грубый поиск Точный поиск






Загрузка...
УДК 821

УДК 821.161.1-31.09

Нестерук Виктория Владимировна, аспирантка кафедры всемирной литературы Луганского национального университета имени Тараса Шевченко.

КАТЕГОРИЯ телесности В СОВРЕМЕННОЙ РОССИЙСКОЙ прозе (на материале произведений Ю. ПОЛЯКОВА)

Проблема телесности в современном литературном научном знании весьма актуальна. Разработка идет на всех уровнях: от практического - как художественные произведения заданной тематики и разной степени интенсивности употребления элементов телесного, к теоретическому - создание новой теории литературы с учетом последних достижений и требований современного общества. Поэтому исследования проявлений телесности в текстах произведений имеет особое значение. Творчество Ю. Полякова, одного из самых известных авторов русской литературы последнего двадцатилетия, является характерным примером изящного использования телесной тематики в книгах. Данная статья - попытка анализа характерных особенностей проявления указанного аспекта в творчестве писателя.

The problem of corporality in contemporary literary study is quite up-to day. It is developed at different levels: from practical - as fictional works devoted to a certain topic and the different amount of corporal elements usage intensity, to theoretical - the creation of the new literary theory with taking into consideration the last achievements and needs of contemporary society . That is why the study of the manifestations of corporality in the particular texts has an important meaning. The creative activity of Y. Polyakova, one of the most famous authors of contemporary Russian literature, is the vivid example of the sophisticated usage of corporal topic. This article is an attempt to analyze the characteristic manifestations of this aspect in the works of this writer.Парадоксальна суть homo sapiens подвергалась тщательному анализу с разных позиций, однако одну из сторон человека гуманитарные науки всячески стремились обойти в своих исследованиях - проблему тела и телесности. Если в философии вопростела было разработано достаточно широко (работы Ф. Бэкона, Р. Декарта, Гегеля, Канта), как и в культурологии и эстетике (исследования С. Аверинцева, Л. Карасева, К. Леви-Стросса, В. Топорова, Р. Якобсона), то в литературоведении до некоторых пор было строгое табу на описание и изучение проявлений физиологии человека, особенно связанных с эротизмом. Однако, как это обычно случается, вслед за запретом пришел период излишнего внимания исключительно к «физической оболочки». Достаточно вспомнить о том, как заполонили книжный рынок серии дамских романов, в которых сюжетная линия строится исключительно на любовных отношениях, причем преимущественно в их чувственном проявлении.

Изучение проблемы телесности в литературе - относительно новая филологическая тенденция. Ее исследованием занимались такие ученые, как Я. Беме, Э. Язвинский, А. Суворова, И. Замощанський и др. Однако системный подход к указанной проблеме пока не разработан, хотя на данный момент ведется интенсивная работа в этом направлении. Современная наука стремится заполнить те лакуны, образовавшиеся в ней за годы регулируемых государством исследований, обращаясь к проблеме телесности по объективным позиций. Наш материал может послужить дополнением при изучении проблемы в проекции на современную русскую литературу.

Данная статья посвящена анализу проявления «телесной» тематики в произведениях современного российского писателя Ю. Поляков, выявлению основных способов выражения телесности в соответствии с идиостильових особенностей творчества писателя и определению авторского отношения к проблеме телесности в литературе.

Говоря о картинке тела в русской литературе, В. Сорокин считает, что единственной исторической попыткой создания такой литературы была модернистская «телесная» литература начала ХХ в., Которая пыталась прорваться через советскую цензуру но была неугодна государству, поскольку была проявлением свободы [ см .: 8]. Попытки прорваться наблюдаются в начале 30-х гг. (Наиболее выражены в Б. Пильняка). Далее (до недавнего времени) - период сложный, почти невозможный для реации телесности. Сейчас, в эпоху творческой суперсвободы, можно даже говорить о телесно ориентированную культуру (используя модный термин, культуру бодицентризму).

В телесностью мы понимаем любые способы проявления физического существования человека. Сюда мы включаем специфику описания внешних признаков и особое внимание уделяем эротической линии в произведениях Ю. Полякова.

Прибегая к описанию внешности персонажа, автор тем самым дает и его внутреннюю характеристику. Определенные стереотипные психологические границы приобретают вполне внешнего воплощения. Поэтому создание портрета помогает писателю избежать излишеств в характеристике героя «от автора», что могло бы значительно сказаться на динамичности развития сюжета.

При описании внешности персонажей Ю. Поляков использует множество ироничных средств. Например: «Восемнадцать лет. Грудь своя. Ноги - вот гипоталамуса »[6, с. 50]. В данном случае сочетаются яркая образность с фактической достоверностью, поскольку именно в гипоталамусе вырабатываются гормоны, которые способствуют реализации половых функций. Еще пример (ироническая гипербола): «Оленька обладала такими длинными ногами, произраставшими из такой восхитительной попки, что мужики на улице сворачивалы шеи и сшибалы фонарные столбы» [4, с. 264].

Будучи филологом по образованию, писатель активно использует все образные возможности языка, чаще всего различные типы метафоры: «В такие минуты казалось, что у нее под платьем НЕ шелковое уступчивое тело, а академической собрание сочинений Салтыкова-Щедрина в двадцати томах» [4 , с. 271]; «Он замечал, как стремительно советский, угрюмо членораздельны диктор вытесняется с экрана косноязычнымы, но бойко парнями и нервными дивчина с такой внешностью, что в прежние времена их не взяли бы даже в самодеятельность интерната для лиц с расстройствами речи» [3, с. 238].

Творчество Ю. Полякова мы относим к иронического реализма, поскольку ирония в художественном мире писателя не просто прием, а способ мировоззрения. Хотя иногда ирониязустрічається і в «чистому вигляді» - як одна з форм комічного: «Судя по рукам, уже начавшим ветшать, ей было под пятьдесят, хотя выглядела она значительно моложе, лет на сорок» [3, с. 500]. У даному випадку іронія виявляється як порушення ефекту очікування.

Ще один засіб іронії - мовна гра. Ю. Поляков - майстер каламбурів, наприклад: «-Ну, а чего хорошего в физиологии? Господь мог бы и животный низ сделать подуховнее.

Например?

Ну, не знаю... Ну, потерлись носами (виділення наше - В.Н.) - и через девять месяцев на сносях...

Но носки тогда бы носили не на ногах... - включился в игру Свирельников.

Грубо! - поморщилась она. - А развод называли бы разнос...

А насильников - носильниками.

Лучше! - похвалила Тоня. - А хороших мужей - сносными.

А плохих жен - относительными...

А рогоносцев носорогами» [2, с. 6].

Порівняння також іронічно ефективні: «... в

сторожку она и в самом деле явилась невинной, как засургученный пакет, дошедший наконец-то до своего адресата» [4, с. 177]. На цьому прикладі Ю. Поляков демонструє, наскільки цинічним стало в суспільстві ставлення до багатьох раніше сакральних речей. Ми стверджуємо, що письменник виражає в даному вислові не власну позицію, а стереотипний погляд, який існує в суспільстві.

Сам Ю. Поляков в одному з інтерв'ю називає себе «першим еротичним письменником нової Росії». Дійсно, в його творах доволі багато епізодів, у яких представлена тілесна сторона спілкування між чоловіком і жінкою. У видавництві «РОСМЕН- ПРЕСС», яке опублікувало всі твори Ю. Полякова, вийшли дві книги, назва яких «Плотські повісті» і «Плотські повісті-2». Тим самим для читача вже заданий вектор оповідання.

Письменник маніфестує: «Ничто так не отдаляет мужчину и женщину, как физическая близость, не оплаченная подлинной любовью» [7, с. 181]. Цю філософську думку можна прийняти за основоположну при визначенні авторського відношення до проблеми. Взагалі, відмінной чертой стиля Ю. Полякова является философичность. Много мыслей автора полные глубоких размышлений над закономерностями жизни, а также тонких наблюдений: «Согласитесь, в Обладание умной и язвительной женщиной есть особая острота ...» [1, с. 334].

Писатель порой обращается к довольно интимных подробностей, однако это описание никогда не выходит за определенные рамки художественности и эстетики. Этому способствует хороший вкус автора, выбранный им тон повествования, а также уже упоминавшаяся ироничность. Многообразие же используемых Ю. Поляковым средств выражения иронии выделяет произведения в ряду многих других аналогичной тематики. Иногда автор для описания некоторых пикантных моментов использует иносказания: «Да, например, осязаемое Вожделение Чистякова именовалось -" Голосую за мир ". Упоительное совпадение самых замечательных ощущений получило название "небывалое единение всех слоев советского общества", сокращенно "небывалое единение". Последующая физическая усталость - "Головокружение от успехов", регулярные женские неприятности - "Временные трудности", а различного рода любовные изыски - "Введение в языкознание" »[1, с. 311]. Или: «Иногда, засидевшись с бумагами допоздна, мы любили друг друга в - Опустевший, гулко офисе прямо на длинном столе заседаний - и это называлось у нас" гореть на работе "» [4, с. 184].

Писатель никогда прямо не говорит о том, что происходит между его персонажами. Он оставляет свободу для фантазии читателя: «Уже в метро Нина вдруг вспомнила, что ей нужно проведут квартиру подруги, уехавшим в командировку, чтоб полить цветы. Их соединение, начавшееся прямо в прихожей, было бурным и многообразными. Единственное, пожалуй, чего они НЕ сделали, - так это НЕ полили цветы »[3, с. 149]. Таким образом читатель вовлекается в процесс создания текста, становится соавтором рассказчика.

Ю. Поляков, обращаясь к любовной темы, ненавязчиво, как бы мимоходом характеризует создавшуюся ситуацию в сюжете. Он не морализирует, не говорит прямо, что герой поступает неадекватно, но в илизовсім мають рацію: «Девица, разумеется, подзалетела, а Пековский, который уже отправил в больницу на разминирование (виділення наше - В.Н.) двух отзывчивых однокурсниц, вдруг ни с того ни с сего взял и женился на жертве» [5, с. 81]. Епітет «отзывчивых» додає іронічний тон всьому вислову. Хоча досить часто письменникові досить точно удається передати і відчуття жінок: «Женщин мужики видят в нас только в тот момент, когда надевают кольцо на палец! До этого мы для них всего лишь более или менее удачная комбинация первичных и вторичных половых признаков» [6, с. 47]. Але і в цьому випадку виникає відчуття, що автор до кінця не переконаний в жіночій щирості. Хоча така спроба «дати слово» і чоловікові, і жінці викликає довіру читача.

Підводячи підсумки, можемо зробити такі висновки. Тілесність в творах Ю. Полякова представлена: 1) у вигляді створення психологічного портрета за допомогою опису зовнішніх, тілесних особливостей персонажа, а також 2) у ході розвитку сюжету при створенні сцен з сексуального життя героїв. Найбільш ефективними засобами вираження тілесності є іронічні тропи, афоризми, авторські зауваження також іронічного характеру та ін. Еротична тематика займає важливе місце в творчості Ю. Полякова як найважливіша складова доля і чоловіка, і жінки, а саме про «відношення статей» багато пише цей автор. І ще важливо зауважити: письменник не піддався спокусі зробити тілесність головним компонентом своєї творчості, перевівши оповідання в натуралістичну плоскість.

Надалі можливе зіставлення особливостей прояву тілесності в книгах Ю. Полякова з творами інших сучасних авторів для створення цілісного уявлення про розробку даної проблеми в російській літературі останніх десятиліть. Крім того, зіставлення можливе і з творами зарубіжних авторів, для здобуття повнішої картини в рамках всього світового літературного процесу.ЛІТЕРАТУРА

Поляков Ю. Апофегей / Поляков Ю.М. // Работа над ошибками: Повести. - М.: ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2006. - 410 с. - С. 283-410.

Поляков Ю. Грибной царь / Юрий Поляков. - М.: ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2005. - 365 с.

Поляков Ю. Замыслил я побег... / Юрий Поляков. - М.: ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2004. - 366 с.

Поляков Ю. Небо падших / Ю.М. Поляков. // Плотские повести. - М.: ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», 2004. - 317 с. - С. 151-316.

Поляков Ю. Парижская любовь Кости Гуманкова / Ю.М. Поляков. // Плотские повести-2. - М.: ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2006. - 316 с. - С. 5-152.

Поляков Ю. Подземный художник / Ю.М. Поляков // Плотские повести. - М.: ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», 2004. - 317 с. - С. 5-78.

Поляков Ю. Работа над ошибками // Работа над ошибками: Повести. - М.: ЗАО «РОСМЭН-ПРЕСС», 2005. - 410 с. - С. 139-282.

Сорокин В. Мы все отравлены литературой. - Режим доступу: http://www.srkіn.ru/interview/arba.shtml.

Загрузка...