Реферат на тему:


Воспользуйтесь поиском к примеру Реферат        Грубый поиск Точный поиск






Загрузка...
УДК 82-14

УДК 82-14

Науменко Н.В., к.филол.н., Доцент кафедры украиноведения Национального университета пищевых технологий

верлибр структуры в системе традиционных лирических жанров

В статье на большом теоретическом и иллюстративном материале рассматриваются особенности свободного стиха как контактной зоны в системе традиционных лирических жанров украинской поэзии ХХ в. Содержание верлибрового произведения, которому автор предоставляет черт того или иного жанра (дифирамб, элегия, ода, баллада и т.д.), переносит семантические акценты с внешнего на внутренний мир, приближает поэзию к жанровому инварианта, проясняя его первоначальные концепты.

The article gives a research of the functions of free verse structures as a contact zone determined by the traditional lyrical genres of the 20th century Ukrainian poetry. As it is known, some genres have their own specific features in content, style, verse patterns, etc. The free verse literary work which has a definite genre marker (dithyramb, elegy, ode, ballad), transfers its semantic accents from external to internal world, and, in general, makes a poem closer to the genre invariant, clarifying its initial conceits. как специфический способ поэтического выражения мнения, свободный стих, или верлибр, имеет долгую историю и привлекает внимание многих художников и ученых. Поэты, творчески переосмысливая предыдущие достижения свободного стиха, интегрируют в них элементы собственного стиля, тем самым создавая новые жанровые модификации.

Изучение вильновирша в теории и истории украинской литературы можно условно разделить на 2 категории: а) верлибр в контексте эпохи и б) верлибр в индивидуальном стиле поэта. Интересными и содержательными являются посвященные этим темам труда О.Астафьева, В.Базилевського, М.Иль- ницкого, Г.Клочека, Ю.Ковалива, Б.Кор- Сунской, Н.Костенко, М.Моклици, В.Моренця, А.Пидпалого, С.Руссовои, Т.Салигы, Г.Сидоренко; работы зарубежных украинистов В. Барки, Б.Бойчука, С.Гординского, Ю.Лавриненко, М.Неврлого, А.Никовського, Яра Славутича.

Рассматривая сущность вильновирша как особого вида поэтического высказывания, исследователи отмечают различные его черты, переменные или постоянные в зависимости от индивидуального стиля поэта или жанра, в котором он работает. Так, главными признаками верлибра признают членения речевого потока на синтаксически однородны, содержательно завершены строки; отсутствие постоянной рифмы, размера, формальной строфы; повторы, сменяемость единиц повтора как средство упорядочения стихотворной формы; наличие специфического ритма, который возникает благодаря особой семантической наполненности строки и отдельного слова.

Актуальность выбранной темы определяется прежде всего тем, что в украинской науке о литературе отсутствуют исследования отечественного верлибра как контактной зоны - особого культурного феномена. Это важно в плане развития нового литературоведения, прежде всего сравнительного. Ведь, несмотря на различные мировоззренческие, геополи- ческие, географические, культурные и другие дискурсивные измерения, украинский верлибр - это целостный комплекс моделирования поэтических представлений о человеке и мире, основанный на синтезе специфической версификации, архетипических образов и сегментов субъективного авторского мировоззрения.

Это и определило цель нашей работы - на основе изучения украинского свободного стиха ХХ века выяснить его основные жанротворчих концепты; определить особенности жанровой семантики, внутренней организации, языка (на уровне тропики) верлибрових произведений в системе традиционных лирических жанров.

Для реализации поставленной цели предусмотрено постановку и решение следующих задач: проследить развитие украинского верлибра сквозь призму жанровой памяти; изучить соотношение жанровой доминанты, архитектоники и художественного языка вильновирша; выяснить место верлибрових структур в становлении лирических жанров современной украинской поэзии.

Начало классического украинского верлибра положили произведения Леси Украинский и Франко. Импли- цитне и эксплицитное воплощение свободных форм объясняется стремлением к обновлению поетичногв выражения, опытом переводческой деятельности писателей. Итак, с самого начала своего существования свободный стих развивается как контактное зона, впитывая и интерпретируя элементы фольклора, оригинальной и переводной литературы, изобразительных искусств, философско эстетические и общественно-политические категории.

На протяжении всего ХХ века устанавливаются новые жанротворчих концепты свободного стиха: объясняется это тяготением к лаконичных форм выражения (разного рода лирические миниатюры), предоставлением знаковой жанровой форме (элегия, ода, дифирамб, баллада, пастель, лирический портрет и т.п.) новый смысл.

Явление современной украинской верлибристикы чрезвычайно многоплановое в жанровых измерениях. Поэтому назрела необходимость сосредоточить изучения виль- новирша на его внутренней организации, обусловленной постоянным жанровым определителем, - ведь научная ее интерпретация поможет определить основы создания стихотворения согласно признакам "урегулированности процесса ритмического движения» [18; 45-55]. А также становление новых жанровых модификаций, новой автологических и металогичних образности, нового языкового оформления мысли.

Учитывая неоднозначность мнений исследователей по композиции и жанровой семантики верлибра, в своей работе на базе медленного чтения литературных образцов мы доводим целесообразность всех точек зрения, проекциюючы их особенности индивидуального стиля автора и содержание стихотворения.

Вильновирш выступает как особый метажанр (контактное зона), который может включать в себя сегменты разных лирических некоторых лирико-эпических (поэма, баллада), а также жанров сатиры и юмора. Внутри этой контактной зоны происходят искания в области поэтической формы верлибра, осмысление "классических" жанровых модификаций вильновирша и утверждения авторских, интерпретации канонической и экзотической строфики, создания новой образности.

В становлении верлибрового метажанр как контактной зоны определяющую семантическую роль играют заголовки и подзаголовки, которые имеют отчетливое жанровое, а иногда и аллюзионный наполнитения. Прежде всего это произведения "Отрывки из письма", "Мелодии" Леси Украинский, "Вольные стихи" И.Франко, "Пастели" П. Тычины, "Ода" с.Бене, "Баллада о подсолнечник", "Баллада золотой лука" И. Драча, "Екатерина. Фуга", "с детства: Заговор дождика" В. Голобородько, "задворках гротески", "Пейзаж с элегиями", "Эти цветы невыносимы. Малый поэтический зильник" И.Калинца, "палиндромный верлибры" А.Мойсиенка тому подобное. Все эти жанровые определители составляют авторскую концепцию вильновирша и обнаруживают (по законам "жанровой памяти" [1, 25]) его содержательное наполнение и пути восприятия.

прототекст значительного количества оригинальных украинских верлибров есть некоторые разновидности античной поэзии (элегия, ода, дифирамб), канонические поэтические формы (сонет, стансы), японские классические строфы (танка, хокку), а также определенные виды курьезного и зрительного стихосложения (логогриф , палиндром, шахопоезия).

В контексте композиции, обусловленной авторским жанровым определением произведения, вильновирш отличается большой вариативностью от астро- фических к разделенного на разно- или равновеликие строфы, с переносами или без них. Иногда статуса целой строфы приобретает отдельный стихотворный строку. Здесь справедливыми кажутся рассуждения польского виршознавця З.Черны, не определял астрофичнисть четким признаком верлибра и даже ввел термин "Лесси" для обозначения его строфы [21; 84].

В украинской поэзии астрофичний с переносами верлибр был отличительной чертой стиля В.Свидзинского, И.Калинца, Т.Мельничука, В.Голобородько

С тех пор оно [яблоко] висит, когда Зацветает яблоня и когда С появляются зеленки и когда опадают листья с яблони и когда выпадает на голые ветви снег [3, 7]. В некоторых поэтов отличается композиция вильновирша, подобная хокку (верлибровий терцет, по определению А.Ткаченко), притом с соблюдением содержательных канонов указанного жанра - чувственный образ-посылка (первые две строки) и мнение-вывод (третья строка). В М. Вингра- Новски

Здесь перед домом, где я когда-то ходил, Зацвел для матери Осеннийесняная сила в душе моей играет, ее не сломили зимние морозы крепкие, ее до земли не прибили туманы трудные, ее не разбила и эта перелитная буря весенняя [20; 64].

Сам стих, которым написано произведение, можно рассматривать с двух позиций - как собственно свободный стих (верлибр) и неривностопний гекзаметр, который использует различные трехсложные размеры [13; 6-7]. Кроме песне, "мелодичности", его жанровой чертой становится глубокий гуманистический и натурфилософский содержание.

Следует, однако, обратить основательно внимание на произведения, которые, будучи по природе вильновиршови- мы, имеют в заголовке или подзаголовке название традиционного, иногда даже устойчивого с точки зрения верификации лирического жанра.

Так, принято считать, что элегия - жанр лирики медитативного, меланхолического, отчасти-математического содержания. Существовали в ней и свои версификационные правила - писалась она элегической дистихом, но этот признак постепенно было потеряно [11; 231-232]. Итак, в жанре элегии, по мере разнообразия ее тематики, устанавливаются равные возможности для канонического и свободного стихосложения. В элегии вводится рифма, меняется ритмика и строфика (произведения Б. Антонича) она также получает форму астрофичний свободно-стиха.

По признанию Т.Салигы, элегия - любимый жанр Игоря Калинца. "Такие его вещи, как" Элегия с упимненням "," Элегия с гидронимов "," Элегия с вечера "," Элегия с дождем "," Элегия с яблоком "," Элегия для брата "и многие другие, свидетельствуют о стилевом модификацию жанра, о расширении его границ "[17; 211]. Это расширение границ значительной степени произошло за счет применения свободной формы изложения, благодаря чему высвобождается внутренний эмоциональный потенциал стиха, за которым закреплено постоянное жанровое определение.

Обратимся к "Элегии с цветником": в весенних цветах стоишь в ожидании у пожилых цветах стоишь в ожидании стоишь в ожидании в осенних цветах в снежном сугробе стоишь сама как стебель ожидания цветок весны лета осени ... [8; 27]. Четко очерченный хронотоп поэзии - цветник - включает образы всех четырех пиг. года, изменение которых и вызывает у лирического героя меланхолическое настроение; однако через элегическую драму "пробивается светлый лучик возвышенности, надежды, веры" [17; 211], ведь человек, по мнению И.Калинца, способна вместить целый мир, даже невозможное - совместить три измерения времени:

И будут рифмоваться между собой яровые цветы и цветы поздние розпукли пупляхы и зев "Яли лепестки надежда и отчаяние надежды и отчаяние [8; 28]. Значительный интерес вызывает также верлиброва ода. Согласно нормам поэтики классицизма, ода относится к "высоких" жанров, характерными чертами ее были постоянный круг тем (прославление национальных, государственных деятелей и т.д.), специфические риторические фигуры, особая система рифмовки. Часто в оде используются реальные или народно образы и символы.

В дальнейшем, в связи с деканонизации жанра, ода приобрела признаки так называемого "панегирического мета жанра" - похвального слова. Однако, несмотря на смешение в оде высокого стиля с низким, расширился ее тематический спектр, богаче стала поэтика, в частности ритмика и метрика. По В.Домбровским, выдающимся признаком от является "приподнятое настроение, смелый, неудержимый лет фантазии, пылкое чувство одушевления и приспособлена к этому поэтическая форма выражения» [4; 34], и эти черты перешли к верлибровои оды. В ней, как и в элегии, семантика жанрового определителя - "ode" - переносит смысловые акценты с внешней на внутреннюю организацию стихотворной речи, приближая ее к оды в первоначальном значении (от греч. «Песня»)

Человек, // я всегда с тобой! ... отраслью лет, // что когда расцветали и давали плоды. - Человек, // это ты!

Автор цитируемой "Оды", Степан Бен, выразительной ее жанровые черты - ясность, прозрачность, сенсорную пластичность, предоставил ей философско психологического подтекста. Вильновиршова структура стала для него фактором ведения диалога между лирическим героем и его адресатом, которого можно определить как витменивську "всеобъемлющую Человека" всех времен и рас [10; 265]

шумишь надо мной, сквозь меня и дальше

руки свои простягаеш в будущее

за горизонты наших орбит [10; 267]. Такое же глубокое гуманистическое и натурфилософским направления получает верлибровий дифирамб. Изначально этот вид поэзии был посвящен богу Дионису, имел признаки диалогической повествования; выполнялся на празднике сбора винограда [11; 204]. То есть, этот жанр относится к области искусства дионисийского, о чем Ницше говорил в "Рождении трагедии": "В чуде дионисийского не только происходит связь между людьми. Отчужденный, враждебная или покорена природа снова празднует свое примирение с ее потерянным сыном, с человеком "[15; 44].

Приближенными к дифирамба в его первоначальном значении, в частности лишенными приписываемого ему элемента ироничности [11; 204], являются произведения Дмитрия Загула - "Дифирамб водопада" (1925) и "Дифирамб весне" (1926). Экстатический характер диалога лирического героя со стихиями "покоренной природы" - в специфической лексике, полиритмии стихотворного высказывания, в котором чередуются трехрядку размеры. Необычна система рифмовки: в начале, в первых пяти строфах, рифмы используются в основном точные (движение - дух, скалы - пустыни - потолки, дорог - бег, пройдет - упадет - нигде т.д.), а также внутренние.

Строфы 6-9 теряют конечную рифму и приближаются к вильновирша Леси Украинский, трискла- дника с переменной анакруза [9; 114-115], что иногда переходит в дольник

Оддаешся траве, // Крапиве ядовитой Над оврагам дорог, гонишь стройные фонтаны Сочно-зеленых пальм вверх ... [6; 108]. Переход повествования в вильновиршовий измерение закономерен. Ведь здесь лирический субъект не только прославляет мощную стихию воды, но и сам превращается в нее

Я твой бессмертен любовник, // Люба земля моя -

Розиллюся потоп-ливнем // На просторах твоих

И безудержной наводнением // Человечество залью [6; 108]. Мотив метаморфозы, как видим, довольно характерным в украинском верлибристици независимо от ее жанрового направления. Лирические герои пытаются проникнуть в мир природы, даже больше - стать его частейой, по законам древнегреческого метемфисису. Нечуй-Левицкий в работе "Мировоззрение украинского народа" утверждал: "Причиной метаморфоз, поэтического вращения людей в деревья, цветы, звезды, в птиц, у зверей, которые мы находим в украинской народной поэзии, была праславянская пантеистическая религия» [ 14; 110].

В более позднюю эпоху развития отечественной поэзии этот мотив оказался и в лирико-эпическом жанре, в частности в балладе.

Украинская баллада была преимущественно небольшим сюжетным произведением, основанным на необычной службу. В ХХ веке этот жанр получил много вариаций сюжетостроения и стихотворного строя в творчестве И. Драча. Первенство в становлении верлибровои баллады принадлежит именно его произведениям - "Баллада о подсолнечник", "Баллада о дяде Гордея", "Баллада золотой лука".

В "Балладе о подсолнечник" Драч по-своему осмысливает мотив превращения: В подсолнечника были руки и ноги, было тело шершавое и зеленое. Он бегал наперегонки с ветром ... И вдруг увидел солнце ... И застыл он на годы и века В золотом немом восторге [5; 33]. В подобном витменивського трактовке человека как вселенной во вселенной (увиразнений верлибровою формой изложения, отсылает к народно образцов) оказывается близость баллады в сказки и легенды. Речь идет здесь не только о том, как появился цветок подсолнечник, но и подается философское обобщение сущности творца и творчества

Поэзия, солнце мое оранжевое! Ежесекундно какой мальчишка Открывает тебя для себя, чтобы стать навеки подсолнечником [5; 33]. Так подсолнечник становится символом высшей степени перевоплощений человеческого существа; этим И.Драч убеждает (в противоположность Нечуй-Левицкий), что метаморфоза происходит не только вследствие несчастной события [см. 14; 119].

Если говорить об обращении современных украинских поэтов-верлибристив к народно форм, к фольклорным образам и мотивам, то нельзя обойти вниманием такой древний жанр национальной поэзии, как заклинание.

Заговор дает основания многим исследователям считать его одним из першооснов свободного стихосложения (такого мнения придерживаются Н.Костенко, Н.Науменко, О.Овчаренко, Г.Сидоренко, А.Тка- ченко). В нем отражается языческое мировоззрение, для которого характерно очеловечивания стихий природы, небесных светил, живых существ и тому подобное.

Отмечаются заговоры богатой, разнообразной поэтикой, ритмической вариативностью; среди особенностей поэтического синтаксиса - наличие анафор, риторических вопросов и обращений, образно-психологический параллелизм, художественная градация. Главной целью, с которой применяются все эти средства, является суггестивная влияние на реципиента. Это стало фактором внутренней организации высказывания в верлибровому произведении, жанровой канвой для которого заговоры.

Да высокой степени суггестии в стихах, которые "питаются незримыми потоками украинской архаичной, архетипной образности» [7; 121], достигает В.Голобородько. Большинство его стихов подобная заговоров, заклинаний, легенд и сказок: "Цветок Петрив кнут", "Дерево-любисток", "Соловей теремок". Показательно произведение "С детства: Заговор дождика", первые строки которого отсылают к известным фольклорных образцов: Дождик, дождик,

я тебе удилище бамбуковое подарю, чтоб ты ловил рыбу, а чешую разбросал на огороде ...

я тебе зубки вытешу на новые грабли, чтобы ты ходил расчесывать волосы траве ... [3, 18].

И анафора, и антропоморфизм, и диалогичность языка стихотворения - все это элементы поэтической градации, которая вивершуеться в фигуру просьба лирического героя: "только не иди на той тропе, // где я иду - // папе есть в поле несу" . Видение природы глазами ребенка характерно для Голобородь- ка, и это позволяет говорить о очуднение как один из основных приемов поэтики верлибра (причем это касается и других авторов).

Плодотворным почвой для исследования верлибро- вых структур в системе традиционных лирических жанров является их художественный язык. Ведь эта отрасль объединяет в себе особенности архитектоники и внутренней организации высказывания в верлибре, индивидуально-авторские интерпретации значения слов и их комбинаций вструктуре стиха, систему его автологических и металогичних образности, функции стилистических фигур, а также является фактором синтеза различных видов искусства.

В зависимости от авторского замысла

Загрузка...

Страницы: 1 2