Реферат на тему:


Воспользуйтесь поиском к примеру Реферат        Грубый поиск Точный поиск






Загрузка...
УДК 347

УДК 347.973

И.П.Лопушинський

государственной языковой политики РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН: ОПЫТ ДЛЯ УКРАИНЫ

В статье на широком фактическом материале проанализирована современная государственной языковой политике Республики Казахстан, направленную на утверждение казахского языка в качестве государственного, усиление ее нациетворчеи и коммуникативной функций. Показано, что Казахстан - одна из немногих стран, последовательно решает языковую проблему без конфликтов и особых потрясений. Доказано потребность в обобщении опыта Республики Казахстан по реализации языковой политики и использовании его в ходе осуществления украинской национально-языковой политики.

Языковая политика в постсоветских государствах - бывших республиках СССР - отличается своей постановкой, широтой, достижениями и просчетами. Одни государства - Латвия, Эстония, Литва (будучи уже членами Европейского Союза) - достигли существенных сдвигов в этой архиважном деле, другие, например Беларусь, в своей языковой политике сделали "шаг вперед и два шага назад", третьи в том числе и Республика Казахстан, последовательно и настойчиво развивают свою языковую политику, постоянно заботясь об утверждении казахского языка как государственного, изучение английского языка как одного из мировых языков, защищают и развивают языки национальных меньшинств. Именно из-за такой подход данная государство и заслуживает тщательное внимание государственных факторов Украины.

Языковая политика Республики Казахстан не была предметом специального исследования украинских ученых. Именно поэтому источниками для написания нашей статьи послужили материалы кандидатской диссертации Г.А.Базарбаевои "Становление и развитие языковой политики Республике Казахстан" (2002 г.), Информационные материалы посольства Республики Казахстан в Китайской Народной Республике, законы, указы Президента и постановления правительства Республики Казахстан, другие информационные источники исследуемой государства.

Однако, эти источники дают нам понимание процессов осуществления языковой политики в Республике Казахсва без привязки их к украинским реалиям и мировой практики реализации государственной языковой политики. Именно поэтому мы и рассматриваем языковую политику этого государства в качестве примера для решения языковых проблем в Украине, исходя по сути из одинаковых стартовых условий и связывая эту деятельность с мировой, прежде всего европейской практикой.

Целью написания предлагаемой статьи стало наше стремление исследовать современную практику реализации государственной языковой политики в Республике Казахстан и найти тот положительный опыт, который может быть использован Украинским государством для совершенствования собственной языковой политики на современном этапе ее демократического государства.

По состоянию на начало 2007 года численность населения Казахстана составляла 15100000 человек, в том числе титульная нация - казахи (8900000) - 58,6% от общего количества; славянские народы (русские, украинцы, белорусы) - 4560000 человек - 30,2% (в том числе украинцы - 3,7%), другие этносы (узбеки, немцы, уйгуры, татары, чеченцы, азербайджанцы, армяне , киргизы, греки, корейцы, турки и др.) - 1640000 - 11,2% [1]. Как видим, ситуация с национальным составом населения в Казахстане намного хуже чем в Украине и примерно такая, как в Латвии, где латышское население сейчас составляет 57 процентов от всех жителей страны.

Одним из основных показателей, характеризующих современную языковую ситуацию в Республике Казахстан, является степень владения языком. В этой связи для нас интересны данные социологических опросов "этноязыковых процессы и социолингвистическая ситуация в Республике Казахстан", проведенного в апреле-мае 2002 года Министерством культуры, информации и общественного согласия Республики Казахстан и Институтом сравнительных социальных исследований "ЦПСД - Казахстан» [ 2]. По данным этого исследования более половины респондентов (51,9%) - считают родным казахский язык, 37,3 процента - русский, 10,8 - другие языки народов, проживающих в Казахстане. Казахском языке могут свободно писать 36,4% опрошенных, 34% - почти не обладают казахською языке, 64,9% казахов свободно говорят и пишут на государственном языке; 40,9% - разговаривают с членами своей семьи на казахском языке, 54,7 процента - на русском, 4,4 процента - на других языках. С коллегами по работе казахском языке говорят 27,3% опрошенных. 45,6 процента респондентов из числа титульной нации говорят на работе на государственном языке, 47,4% на русском. Подавляющее большинство представителей других национальностей (81,6%) общаются со своими коллегами на работе исключительно на русском языке [2].

Как видно, такой национальный и языковой состав населения Казахстана нуждался упорной, взвешенной и последовательной государственной языковой политики. В этой связи отследим пройденный государственной властью Казахстана путь к решению языковой проблемы в стране. Так, еще в 1989 году Верховная Рада Казахстана приняла первый закон, где казахский язык признавался официальной. Государственной закреплена Конституцией 1993 года, русский язык признавался языком межнационального общения. Конституция Республики Казахстан, принятая в августе 1995 года на референдуме, закрепляет казахский язык в качестве государственного, а русский - официального. В ноябре 1996 года распоряжением Президента было принято "Концепцию языковой политики", цель которой заключалась в "разработке стратегии государственной политики в области сохранения и функционирования развития языков в переходный период, определение задач государства по созданию условий для развития казахского языка как государственного" [3] . В июне 1997 года принимается новый Закон "О языках в Республике Казахстан". Весомым здесь является то, что новый закон о языках продолжил предыдущую тенденцию на укрепление статуса государственного языка. В законе подчеркивалось, что одним из важнейших аспектов государственной идентичности является наличие государственного языка и склонность языковой политики до предоставления ему (языке) определенных приоритетов [3].

Однако предоставление казахском языке статуса государственного на начальном этапе реализации языковой политики не сделало было ее государственной де-факто. Русский язык, как и раньше, Доминировала в средствах массовой информации (хотя ее присутствие неуклонно сокращалась, а на казахском радио сейчас русского языка только 10%), она широко использовалась в области публичной политики, в науке и искусстве. Судьба казахского языка оставалась серьезной проблемой, и казалось, что понадобится, наверное, не одно десятилетие, чтобы казахский язык стал использоваться рядом с русским языком как равная [4]. В начале 90-х годов ХХ века основной отраслью использования казахского языка была внутрисемейная. Распространению казахского языка оказала преграды почти полное отсутствие специальной терминологии, словарей, учебников. Делопроизводство продолжало осуществляться на русском языке. Даже законы сначала писались на русском языке, а затем переводились на казахском. Несмотря на принятие "Закона о языках", провозглашение открыто дискриминационной по русскому языку языковой политики, в то время она в большей степени оставалась неуспешной из-за отсутствия реальных институциональных механизмов ее осуществления и контроля [4].

Вместе с тем Казахстан одна из немногих стран, за относительно короткое время решила проблемы языковой политики без конфликтов и особых потрясений, несмотря на то, что почти половина населения страны - представители некоренной национальности. В государстве постепенно создавались условия для свободного развития языков всех этносов, проживающих на территории республики. Государство всемерно поддерживала и поощряла этот процесс. Глава государства Н.Назарбаев неоднократно в своих программных выступлениях заявлял о необходимости проведения в государстве триединой языковой политики - каждый казахстанец должен обладать минимум тремя языками: казахским, русским и английским [5]. Это откроет перед человеком огромные возможности для самореализации, поможет ей значительно расширить кругозор и стать максимально полезным для своей страны. Сегодня в этом государстве знания языка не только помогает в получении разнообразной и разносторонней информации, в пользовании Интернетом, но и восуществлении деловых контактов, заключении выгодных договоров, в достойном представлении Казахстана на мировые арене в любой сфере деятельности. Вместе с тем одним из критериев развитости государства по международным стандартам, например Давосского экономического форума или Всемирной торговой организации, является полноценное функционирование государственного языка данной страны. По мнению руководителей Казахстана, казахский язык должен стать общим языком для всех граждан Казахстана, родным для казахов и вторым родным для всех других [5].

В понимании руководства Республики Казахстан изучение государственного (казахского) языка - это вопрос национальной безопасности, социальной стабильности и интеллектуальной развитости страны, которая призвана объединять граждан страны. В этой связи власти Республики Казахстан прежде всего заботится о том, чтобы сформировать реальную необходимость в государственной (казахской) языке, создать потребность в ее использовании, сделать ее привлекательной и престижной [5].

Такие изменения в языковой ситуации в стране стали прежде всего возможными благодаря тому, что государственная языковая политика в Казахстане имеет глубокие корни. Первый этап ее разработки приходится на 1991 - 1995 годы. Тогда ее основной целью было развитие этнической самобытности и сохранение национально-культурного многообразия Казахстана. Эта политика сыграла свою заметную роль в укреплении единства народа и утверждения межнационального согласия. Ее основополагающие принципы были провозглашены и на конституционном уровне (1995 г.), И в Концепции формирования государственной идентичности Республики Казахстан (1996 г.). Впоследствии было принято несколько законов и нормативно-правовых актов, закрепляющих такие позиции. Основным документом является Закон "О языках в Республике Казахстан", принятый 1997 года. Он заменил аналогичный закон 1989 года. В нем углубленно отражено правовые основы функционирования языков и обязанности государства по созданию условий для их изучения и развития. Этот закон получил высокую оценку зарубежных экспертов и Организации по безопасности и спивробитництва в Европе (ОБСЕ), одобрила казахстанскую теорию и практику совместной государственной национальной и языковой политики. Например, закон закрепил критерии знания государственного языка для отдельных должностных лиц, государственных служащих. "Этот Закон устанавливает правовые основы функционирования языков в Республике Казахстан, обязательства государства по созданию условий для их изучения и развития, обеспечивает одинаковое уважительное отношение ко всем, без исключения, как, предпринимаемых в Республике Казахстан" [5].

Жизненная необходимость изучения казахского языка как государственного поддерживается в Казахстане уже почти всем населением. Социологические исследования последних лет свидетельствуют о тенденции постоянного роста интереса граждан к овладению государственным языком. Министерство культуры и информации Республики Казахстан 2006 провело мониторинг, который показал, что 49,3 процента опрошенных респондентов считают: казахский язык постепенно сможет стать языком межнационального общения на территории государства [5]. В канун информационной эпохи с использованием современных ИТ-технологий Казахстан может в сжатые сроки осуществить прорыв в этом направлении. Как показывает опыт Малайзии, 10 лет назад малайский язык был примерно в таком же состоянии, как и казахский в Казахстане сейчас. Благодаря внедрению государственного языка в Интернет и компьютерное программирование им удалось в кратчайшие сроки сделать то, на что потребуется много лет. Сейчас Министерство культуры и информации совместно с Агентством по информатизации и связи формирует специальную программу по компьютеризации государственного языка. В частности, планируется развитие сетевых порталов на казахском языке и создание Интернет-магазинов для распространения казахской книги и "электронных типографий» для выпуска книжной продукции на компакт-дисках, также создание условий для получения знаний дистанционного образования при изучении государственного языка с помощью интернет-технологий. Вместе с тем в государстве разработаны различные компьютерные программы для изучения государственного языка на персональныхкомпьютерах, комплексная система обучения казахского языка на основе электронных текстов и электронных словарей, распространяются бесплатно. В рамках реализации указанных мероприятий на сегодня среди государственных органов распространено более 10 электронных словарей и программ-переводчиков. Так, с целью развития государственного и других языков народов Казахстана в 2006 году было создано 5 компьютерных программ, 2007 - 15. В течение 2008 года проведено презентации компьютерной продукции компании "Бимаш" "Система обучения казахскому языку на основе чтения текстов СОЗ-АНА "и" Обучение казахскому языку через компьютерные игры "компании" SANASOFT "" Комплексная поддержка казахского языка на персональных компьютерах "и компьютерной программы по программному обеспечению автоматической обработки текста на государственном языке фирмы" Изет ", разработанные на государственное заказ ния. 2006-2007 годов в Казахстане по развитию языков выдано 50 книг, из них для развития разговорного казахского вещания - 9, впервые издан стотысячным тиражом "Орфографический словарь казахского языка" [5].

Одним из важных задач, стоящих перед государством, является создание исключительных организационных, материальных и технических условий для свободного и бесплатного овладения всеми гражданами государственным языком. Для решения этой проблемы в стране создаются центры и курсы обучения языку, разрабатываются и издаются многоуровневые учебные программы, пишутся учебники и учебно-методические пособия для взрослых. Лишь в последнее время открыто 6 (Актюбинская, Восточно-Казахстанская, Жамбыльская, Кустанайская, Мангистауская области) центров по изучению государственного языка. На сегодня в государстве действуют: 1 республиканский и 13 региональных центров обучения государственному языку, где проводится работа по формированию групп с учетом возрастных особенностей аудитории и языковой подготовки слушателей. В начале 2007 года была создана общественная комиссия, которая, вместе с общественным контролем в области решения социально-экономических проблем регионов страны, способствует созданиюЦентров обучения языкам и профессиональной переориентации населения. Кроме того, в Мангистауской области планируют построить "Пилотный центр". Сейчас во всех регионах страны работают разноуровневые группы по изучению казахского языка. Принцип доступности изучения казахского языка позволяет всем желающим на безвозмездной основе посещать курсы по изучению казахского языка. Процесс обучения осуществляется на основе последнего поколения модернизированных средств обучения. Это новейшие методы обучения казахскому языку в неказахський аудитории, учебные пособия и компьютерные программы. Начиная с января 2007 года, в Казахстане были организованы курсы обучения государственного языка в 55 группах 22 воскресных школ республиканских национально-культурных объединений. На эти цели было выделено 9909 тыс. Тенге (примерно 70 тыс. Амер. Долл.) [5]. Планируется разработка и издание учебных пособий для слушателей курсов. С начала 2007 года приняты меры по совершенствованию образовательных стандартов и программ по казахскому языку для неказахських школ, апробированы и внедрены современные методики обучения казахскому языку, в том числе обучение казахского языка как иностранного. Вместе с тем растет число школ с казахским языком обучения. По сравнению с 1991 годом их количество увеличилось на 781. Также значительно выросло количество детей казахской национальности, обучающихся на родном языке: 60% в 1991 году и 80,3 процента в 2006 году. На сегодня 20 000 детей разных национальностей получают знания на казахском языке. Это еще раз подтверждает растущую роль государственного языка в области образования [5].

Кроме того, в настоящее время в Казахстане осуществляется стимулирование государственных служащих неказахськои национальности, успешно овладевают государственным и применяют ее при непосредственном выполнении своих функциональных обязанностей. Стимулирование этих категорий государственных служащих планируется в рамках бюджетного социального фонда премирования размере 20 процентов от фонда оплаты труда.

В настоящее время Министерством образования и науки Казахстану разработана система определения уровня знания государственного языка "КАЗТЕСТ" по аналогии с системы "TOEFL", которая была апробирована среди слушателей Академии госслужбы при Президенте Республики Казахстан и региональных центров обучения госслужащих м. Алматы, Акмолинской и Карагандинской областей. С учетом проведенного эксперимента в настоящее время в стране Министерством образования и науки разрабатывается проект Концепции внедрения системы определения уровня знания государственного языка "КАЗТЕСТ". Все граждане, желающие работать в Казахстане, независимо от национальной принадлежности и подданства, должны будут проходить через тесты "КАЗТЕСТ" [5].

В целом же, Казахстан идет по пути постепенного повышения статуса государственного языка, расширение его функций, одновременно прилагая усилия для создания возможностей развития языков других этносов. Казахский язык - язык, объединяющий народ Казахстана. В обществе в целом есть понимание важности и необходимости знания государственного языка. Это заслуга той проверенной политики, которую проводит глава государства. Усилия государства направлены не только на возрождение и расширение функций казахского языка, но и на сохранение общекультурных функций русского, на развитие языков других этнических групп. В местах компактного проживания этнических групп функционирует 75 школ с узбекским, 15 с уйгурском, 3 - с таджикским и 1 - с украинским языком обучения. Еще в 76 общеобразовательных школах родные языки изучаются факультативно. В 126 - они введены как самостоятельные предметы (предусмотрено экзамен) - немецкий, польский, корейский, Дунганский, татарская, турецкая, азербайджанская, курдская, чеченская, новогреческий, армянский, иврит и белорусская. Изучается родной язык и в воскресных школах, школах национального возрождения и этнокультурного диалога. Кроме того, в соответствии с Указом Президента Республики Казахстан ежегодно третья воскресенье сентября широко отмечается как День языков народов Республики Казахстан, а в конце мая в стране традиционно отмечается День славянской писемкости [5].

Президент Казахстана убежден, что основой единства народа страны является уравновешенный языковая политика. "Сбалансированная языковая политика является основой нашего единства и прогресса", отмечал он, выступая на 11-й Ассамблеи народов Казахстана [4]. "Чрезвычайно важно, что за прошедшие годы в нашем обществе произошло осознание роли казахского языка и культуры как фундамента, на котором строится все сооружение нашей государственности и сближения", подчеркнул Глава государства [4].

Принятие Закона "О языках в Республике Казахстан" (июль 1997) фактически предусматривает превращение казахского языка не просто на язык государственный - то есть язык государственных институтов правительства, парламента, суда и т.д., а на язык межнационального общения. "Обязанностью каждого гражданина Республики Казахстан является овладение государственным языком, которая является

Загрузка...

Страницы: 1 2