Воспользуйтесь поиском к примеру Реферат        Грубый поиск Точный поиск
Вхід в абонемент


Интернет реклама УБС






Андиевской ЕММА

Родилась Эмма Андиевская в г. Сталино 19 марта 1931. Во время войны вместе с семьей эмигрировала на Запад. Об этом факте писательница писала:
«Мама взяла нас, детей, за руку и в канун того, советские войска заняли Киев (это был конец 1943 года), пошла на Запад. Мама не была уверена, что нас не истребят - коротко перед уничтожили отца. Вия ни был партийным, он был химиком-изобретателем, поэтому его, между прочим, и убрали - чтобы его изобретения достались немцам. Мама - учитель-биолог, с украинского казацкого рода, но русифицированная. Так вот мама па знаками упросила немецкого солдата и тот позволил нам в последнем немецком эшелоне с лошадьми покинуть Киев. И так мы медленно добрались на Запад, жили, учились ... »
Сначала Эмма Андиевская жила в Германии, впоследствии во Франции, а затем в Америке. Позже вернулась снова в Германию и там живет в городе Мюнхене. Она автор поэтических книг, а также сборников прозы (рассказов, романов). Наша землячка известна в западном мире и как художница.
Эмма Андиевская относится к известнейших поэтов украинской диаспоры. Необычным был ее дебют в начале 50-х годов, когда появился первый сборник стихов. Тогдашние.
Критики поставили поэтессу на уровень раннего Тычины и Артюра Рембо (французский поэт), отметили единство поэтического стиля с малярными работами, которыми она иллюстрирует свои книги.
Е. Андиевская не стала на путь продолжения тех реалистических традиций, по которым действительность отображалась в формах самой действительности. Уход от традиций свидетельствуют интерпретаторы стихов Андиевской. Так, один из них, Т. Возняк, пишет:
«Поэзия Андиевской для украинского языка является креативной (такой, что создает новые слова - прим. А. В.). А потому я бы не ограничивал ее поэзию к «передачи состояний души», «отражение ... реальности »- причем безразлично, как сам автор интерпретирует свои тексты, ее поэзии живут вне ее с тех пор, как она завершила произведение ... что-то ее отличает из длинного шеренгу поэтических текстов. Прежде это не выходка, а ее органика. Ломая логику сущего, она, собственно, и пытается из него вырваться ».
А вот мнение литературного критика: «Творчество поэта от Бога невозможно постичь сразу и целиком, то есть процесс постоянного открытия и ощущение рождающегося им слова. Слишком творчество такого сложного поэта, каким является Эмма Андиевская, предлагающая читателю принять правила ее поэтической «игры»: попытаться выйти за рамки стандартизированной будничности, перевоплотиться, посмотреть вокруг себя своеобразными «законами» ее мировоззрения, которое, синтезируя украинский фольклорную магию и западный модернизм, делает прорыв в измерения основой ее творчества является сюрреализм, неожиданные, многозначительные ассоциации апеллируют к эмоциональной сфере, в ее воображения, абстрактные образы конкретизируются, часто набирают барочных форм, они синтетическое затруднены, алогичные. Поэтесса прибегает к этим средствам, чтобы как можно полнее воспроизвести действительность, как можно больше впечатлений «втиснуть» в слово, «добыть» из этого больше пучок ассоциативных «искр» (Л. Тарнашинская).
Как видно из этих характеристик, поэтическое слово Андиевской необычное, не такое, какое мы все привыкли читать в программных произведениях. Но не надо пугаться многообразия сложных и малопонятных слов критиков Надо читать именно Эммы слово. Но сначала ознакомьтесь, как она сама видит: «Мне интересно писать в такой публики, как я сама, - признавалась поэтесса в интервью« Литературной Украины », - мне хочется сказать какие-то несказанные вещи, вытянуть их из небытия. Но человек ко всему нужно сначала привыкнуть. То новое, что несет в мир поэт, вообще творческая лица-нос Пи, наконец воспринимается и широкими слоями людей. А для этого нужно время, потому что люди не любят нового ..
- Мне никто не диктует, что и как писать, это только я решаю, какой мой мир, и я в этом мире хозяйничают. Но не распоряжается, как пытаюсь вырвать из того невыразимого небытие осмысленное уже неосмислення. И это, собственно, цель поэзии ».
Поэтому попробуйте найти в стихах, помещенных в этой книге, эти сочетания несовместимого, попробуйте проникнуть в круг созданного им мира и почувствовать тепло беспокойного сердца нашей землячки.
Не менее сложными для понимания и восприятия есть прозаические произведения Эммы Андиевской, в частности «Роман о хорошем человеке», в котором реальность сочетается с причудливыми эпизодами, мифами, легендами. Здесь переосмысливаются библейские сюжеты, картины Ада и Страшного Суда. Одновременно это целостное произведение, в котором автор безоговорочно стоит на стороне Добра. И зло здесь узнается сразу, в которые оно одежды НЕ убиралось.
«Роман о хорошем человеке» переносит читателя в первые послевоенные годы в Германии, в лагеря перемещенных лиц, а точнее в лагерь, где ожидают решения репатриационной комиссии, в которую входят представители СССР, сотни украинском, заброшенных водоворотом второй мировой войны за пределы родной земли. Недавно фашисты издевались над ними в концентрационных лагерях, теперь эти люди ждут страданий уже от «своих», энкаведистов, пролезли в комиссии и стремятся как можно больше лагерников отправить на расправу в Советский Союза.
В такой напряженной до предела ситуации прозаик изображает своих героев, которым предстоит сделать выбор: вернуться на родину или стать эмигрантами. Они любят Украину, но вернуться к ней на могут. И для детей и для взрослых искренняя, любовь к родному краю - это единственная цель. жизнь и утешение. Она становится средством проверки стоимости человека в критических ситуациях. В отрывке из романа, который предлагается, показана причудливая путешествие одного из персонажей Стецько Ступалкы в ... ад. В этой необычной обстановке познается душа человека, стоимостные ориентиры ее жизни. В аду Стецько делает добро, благодаря чему и спасается. Подумайте, в чем это добро выражается? Едва ли не прослеживаются в вымышленных и причудливых на первый взгляд сценах на Киевском Крещатике реальные факты прошлой советской действительности?
Необычна малярная мастерство Эммы Андиевской-В аннотации к ее выставки, которая развернулась весной 1994 года в Киеве, в Украинском Доме. приводилась такая оценка ее творчества с немецкой газеты «Зюддойче цайтунг;» «Эмма Андиевская не только известна на Западе как художница с даром оригинального творческого мышления, ее живопись коммуникативное, доверчиво настроено к людям.
Органический мир Эммы Андиевской привлекательный. Он также сверхреальное, в нем синтезируется опыт европейской живописи: сила экспрессионистов, поэзия Шагала. Те живопись интуитивное. Яркие открытые краски, колоризм - енерготворчий струя ее творчества ».
Художница выставлялась во многих странах мира. Впервые зрители (увидели ее акварели в Мюнхене в 1956 году, затем в Нью-Йорке - в 1989 году, Эмма иллюстрировала


Страницы: 1 2