Воспользуйтесь поиском к примеру Реферат        Грубый поиск Точный поиск
Вхід в абонемент


Интернет реклама УБС






Реферат на тему:

ГЕНЕЗА УКРАИНСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ЯЗЫКА

... На москалей не сочтите, пусть они себе пишут по-своему, а мы по-своему.

В их народ и слово, и у нас народ и слово. А чье лучше, пусть судят люди.

Тарас Шевченко

ЗАРОЖДЕНИЕ УКРАИНСКОГО ЯЗЫКА И ПИСЬМЕННОСТИ

Говорить о языке протоукраинских племен можно лишь гипотетически. Ведь письменных памятников, дошедших до нас, еще недостаточно для полноценного исследования языка. Поэтому какие-либо хронологические вехи возникновения и первоначального развития украинского, как и вообще любой другой язык, установить невозможно. Бесспорно лишь, что украинский язык является одним из древнейших индоевропейских языков. Об этом свидетельствует и наличие архаичной лексики, и некоторые фонетические и морфологические черты, сохраненные наш язык на протяжении веков. Древность украинского языка доказывали ряд отечественных и зарубежных ученых: Павел Шафарик, Михаил Красуский, Алексей Шахматов, Агатангел Крымский и другие.

О древности украинского языка свидетельствуют и реликтовые фольклорные произведения, особенно календарно-обрядовые песни. Например, украинский языковед Александр Потебня утверждал, что веснянка «А ми просо сеяли» существовала на Украине уже в I тысячелетии до н.э. Неужели она пелась каким-то иным языком? А колядки о сотворении мира птицами (т.е. еще с дохристианских времен) вряд ли переводились с какого-то еще более древнего языка на украинский, поскольку христиане не имели такой необходимости.

Много научных дискуссий вызывает также вопрос о существовании письменности в украинских землях. Археологические находки свидетельствуют наличие письменных знаков на глиняной посуде, пряслицах, оружии и т.п. еще до трипольского периода. Ли это фонетическое, то ли иероглифическое письмо - точных ответов исследования пока не дали.

Свою письменность имели племена трипольской, катакомбной культуры бронзовой эры, зарубинецкой и черняховской культур. Древние авторы свидетельствуют, что это было греческое или русское письмо. Так, иранский писатель Марваруди констатирует, что в "хазар также есть письмо, которое происходит от русского", и оно похоже на греческое.

Исследованиями древнейших систем письма на Украине занимался Николай Суслопаров, Валентин Даниленко и другие. Однако еще не установлена связь между трипольскими скифо-сарматскими и раннеславянскими знаковыми системами.

Высказываются предположения, что письменность на территории Украины имела несколько вариантов. Например, Северное Причерноморье пользовалось азбукой, идентичной греческой или римской (латинице), а восточные районы (особенно скифо-сарматы) имели свою оригинальную письменность, известную в науке как сарматские знаки, которые были похожи на армянскую и грузинскую письменность.

Недостаточность памятников древней письменности можно объяснить тогдашними способами письма: повседневные записи, вероятно, выполнялись на вощеных деревянных дощечках или на бересте - материале, который плохо сохраняется. Однако, находят немало инструментов, так называемых стилей. Хорошо сохранились граффито, начерченные на свежей, еще не обожженной глине. Горшки с надписями часто имеют вид предметов повседневного обихода, простых, вручную вылепленных, что свидетельствует об их местном происхождении. Некоторые из этих графических изображений считают клейма или тамги (знаки принадлежности) мастеров.

Немало дискуссий в научном мире вызвала деятельность Кирилла и Мефодия, с именами которых связывается создание славянской азбуки. Тщательное исследование азбуки, названной кириллицей, произвел украинский филолог, известный также как митрополит Илларион. Его труд «Славянское письмо до Константина» 1 убедительно доказывает правдивость доводов монаха Храбра, который писал, что Константин (Кирилл) нашел в Херсонесе Таврическом Евангелие и Псалтырь «русскими письменами писаны». Это событие датируется зимой 860-861 pp. Если это уже была сформированная письменность, то что же тогда создал Кирилл? Этот вопрос не дает покоя ученым вот уже несколько веков.

Краткую историю исследования этой проблемы представляет Михаил Брайчевский в труде «Происхождение славянской письменности» .2

Сохранилось «Житие Кирилла», написанное, как считается, его братом Мефодием. Из него узнаем, что просветительская миссия Кирилла происходила, прежде в проповеди христианства среди славян. Это было время, когда христиане уже ощущали теологические противоречия между Римом и Константинополе.

Деятельность миссионеров, проповедующих христианство латинским языком, успеха не имела. Тогда Моравский князь Ростислав обратился к Констянтинопольського патриарху с просьбой прислать проповедников, которые знали бы славянские языки. В это время Кирилл возвратился после хазарской миссии, где уговорил кагана окрестить всех желающих. Такой успех, а также знание славянских языков стали решающими при выборе кандидатуры Кирилла для проповеди христианства среди славян, а также перевода богослужебных книг.

После нескольких походов на греков в Киевской Руси было уже немало христиан. Поэтому неудивительно, что Кирилл нашел и христианские книги, написанные по-русски. Какою же азбукой они писались

Если взглянуть даже на современную украинскую азбуку, то очевидно, что большинство ее букв похожи на греческие, но есть несколько вполне славянских. Может, это их Кирилл добавил к греческой азбуке? Но в «Житии» сообщается о создании им совершенно нового алфавита. Следует заметить, что наряду с кириллицей и одновременно с ней существовала другая азбука, известная под названием глаголица, которая имела необычный характер завитков. Ей ученые аналогов не находят. Это дает основания для утверждений, что глаголица есть штучным творением одного человека, в отличие от кириллицы, которая имеет природный органический характер и давнишние прототипы.

Итак, исследователи (Иван Огиенко, Михаил Брайчевский, Александр Мельничук и другие) считают, что Кирилл создал именно глаголицу - искусственный алфавит, который просуществовал недолго, так как не получил всеобщего признания из-за своей сложности. Название же «кириллица» закрепилось за русской и некоторыми другими славянскими алфавитами (например, болгарской) еще с древних времен из-за путаницы, или просто для прославления выдающегося миссионера.

Существование же этой азбуки еще до Кирилла доказано находками граффито на стенах Софии Киевской, буквы которого признаны протокириллицей. Исследованием этих надписей занимается Сергей Высоцкий, который, кроме текстов, открыл азбуку, записанную, наверное, древним книжником для памяти. Ведь ему, наверное, приходилось работать с древними книгами из Ярославовой библиотеки, которые были написаны такою же азбукой.

Чем же отличается эта азбука от более позднего варианта кириллицы? Она проще - масс 27 букв, среди которых 23 греческих и 4 славянских (Б, Ж, Ш, Щ). Моравская же кириллица в своем раннем варианте имела 38 букв, а позднее - 43. Часть этих букв дублировала уже имеющиеся, поэтому в более поздних русских книгах такие знаки как юсы, глухие гласные, омега и другие, постепенно исчезали как лишние.

Естественно, много неудобств для исследователей древнего украинского языка создало именно употребление церковнославянского языка как литературного. Это не была природная речь, на которой разговаривал народ. Однако положение не так уж безнадежно, как кажется на первый взгляд. Орфография, а временами и лексика стародавних книг может еще подарить


Страницы: 1 2 3 4 5 6 7