Воспользуйтесь поиском к примеру Реферат        Грубый поиск Точный поиск
Вхід в абонемент


Интернет реклама УБС






Реферат на тему:

"История развития украинского правописания".

ПРАВОПИСАНИЕ - совокупность общепризнанных и общеобязательных правил, уста-ют способы передачи речи на письме. Правописание охват ет орфографию и пунктуацию. Как правило, со-дается исторически, отражая давние традиции или новые тенденции в передаче звуков, слов и форм, проявляющихся в каждой письменной речи на разных этапах ее развития.

Украинское правописание сформировался на основе правописания традиций древнерусской мо-ва, основанные на фонетическом прин Ципи, по которому написание должно отражать произношение. Основы древнерусского правописания использовались в украинской письменности 14-16 вв. В кон. 16 - нач. 17 в. в украинском правописании сложился историко-этимологический принцип, который хранился в нач. 19 в. Вместе с тем, в течение 16-18 вв. в нем формируются новые традиции, связанные с переозвученный-нием букв алфавита в соответствии с живой украинской произношения. Например, по исторической традиции хранила-ся буква ъ там, где в произношении звучал и, в том числе на месте в, е в новозакритих складах (вънъ, жънка, тълько) в произведениях Ивана Некрашевича, этой же буквой передавался звук и любого похо -ния в летописи Грабянки 1710, иногда для этого звука параллельно с ъ употреблялась и буква и (априля, потимъ, тилко), например, в Летописи Величко 1720 и т. п.

По историко-етимологычним принципу двумя буквами - ы, и, которые читались одинаково, передавался и громкий и (<ы, и), что приво-дило на практике к смешения этих букв и в других позициях (например, в Летописи Величко: бытва, бытий, но димъ новыми, сына). Историко-етимолоигного принципа стихийно придерживался и И. Котля-ский, который начал процесс форми-рования нового украинского литературного языка, и издатель его сочинений М. Парпура. Они пользовались абет-кой, общей с русским, но с отличной от нее произношением некоторых букв. Выбор буквы для передачи на письме конкретного звука определялся его происхождением, из-за чего, например, звук и (ы, и) передавался буквами и, и, ы; звук и (ъ) - буквой ъ, и (<о, е в новозакритих складах) - ли-терами и, и; звук е - буквами е (после приго-лосного), э (в начале слова и после гласного) мягкость предыдущего согласного перед е и йотирование звука является не сказывались; удлинение мягкие которых согласных в существительных середньго рода не переходит давалось, буквы ь, ъ употреблялись в функции су-своевременного апострофа, у конце слов последовательно сохраняет-лось написание буквы ъ и т.д.. Подробнее обработал и теоретически обосновал принципы историко-этимологического правописания Максимович.

Изначально 19 в. в украинском языке распространяется фоне-кий (фонематический) правописание, принцип которого - обозначение одной буквой одной фонемы. Пер-ю попытку закрепить это правописание сделал А. Павловский в «Грамматика малороссийскаго наръчия» (1818). Здесь в азбуку введена буква и для обозначения звука и независимо от его происхождений-ния, но йотирование его на письме не указывалось; звук и обозначался буквой ы, а букву и изъятие-лена из азбуки; буква ъ употреблялась вместо современного есть; согласно традиции , вместо нынешнего апо-строфа употреблялся ь, в конце слов после приголос-ных сохранялся ъ; окончания глаголов-тся,-боишься передавались согласно произношению как цьця,-ССЯ.

Новую тенденцию к фонетизации украинского правописания во-держали в 1-й половине 19 в. харьковские писатели П. Гулак-Артемовский, при непосредственном уча-стью которого был создан новый (слобожан-ский) правописание, а также Г. Квитка-Основьяненко, Е. Гре-Бинка, С. Писаревский и др.. Основой слобожанского варианта правописания было - писать так, как вимовляеть-ся, с последовательным использованием и соблюдением-нием произношения букв русского алфавита. Согласно этим правописанием звук и передавался буквами и (между приго-лоснимы) и и (перед гласным и): вытер, гарни, сине, сею, твой. Звук и - буквой ы: сын, сыла, ходылы. ъ писали только после мягких при-гласных для обозначения звука являются: житиъ, синъ. Йотировано в и мягкость предыдущего приголос-ного перед отцом передавали буквой e: eго, синeго. Звук е - буквой е, а иногда - э (поэт). В функ-ции современного апострофа принимались буквы ь и ъ либо не писалось ни знака: пъять, вьяжугь, пять. Знак ъ остался также в конце слов: панъ, свитъ и т.п. Глагольные окончания-тся,-боишься передавались то фонетизовано (-тца,-цця,-ССЯ), то по этимологической принципу (-ться,-тся,-боишься ) збираютця, умываюцця, ховаться, ховатся, бьесся, учышся. Написание некоторых иноязычных слов фонетизувалося согласно диалектной речью: Хранция, парахвыя. Различные писатели вносили до этого правописания индивидивидуальни, изменения и дополнения, раскачивало его систему. Во 2-й пол. 19 в. он вышел из употребления.

последователем фонетичногопидходу орфографии выступил А. Корсун в альманахе «Сноп» (1841), где он, следуя в целом слобожанского правописания, ввел для обозначения звука и независимо от его происхождения латинскую букву j, а ли-теру и - вместо двух древних букв ы и и. Фонетический правописание поддержал также А. Бодянский, соединил-ши его с историко-этимологической принципу И. Котля-ский и фонетическим - слобожанским правописанием. Например, по этимологической признаком употреблялись ъ, ъ, но звук и независимо от его происхождения передается вался одной буквой ы, звук и - буквами и и и, фонетизувалося написания отдельных диалектных слов. Предпочтительно фонетическое правописание с сохранением отдельных традиционных элементов (ъ в конце слов, спорадический ъ для громкой и, e после мягкого согласного перед отцом и т.п.) пользовался и Т. Шевченко.

В среде. 19 в. фонетический принцип поддерживали И. Бецкий, А. Метлинский. Крайний позицию в фонетизации орфографии занял М. Гатцук, который разработал оригинальный проект правописания с многочисленными диа-критическими знаками, которые отражали на письме все диалектические особенности украинского языка. В 1861 он по-предлагал перейти от гражданского шрифта в кириллице старокиевской редакции и напечатал таким образом свою «Украинскую азбуку». Принципиальные не отличался от правописания М. Гатцук фонетическое правописание К. Шейковский (1859), в котором было меньше диакритических знаков, но исполь-товувалися буквы ы, э.

Значительно популярнее оказалась орфографическая система, которую разработал П. Кулиш в кон. 50-х годах 19 века. Однако Кулешовка отмечалась стремлением к излишней фонетиза-ции правописания глаголов, окончаний-тся,-боишься, от-языке от имеющихся в предыдущих правописания сочетаний йо, ьо в пользу буквы e, отсутствием буквы для йотированного е (в предыдущих правописания уже употребляет-лась буква есть), сохранением знака ъ в конце слова после согласных и т.п.. Эти недостатки в значительной степени были устранены в правописании «Юго-Западного отдела Русского географического общества» (1873), соавторами которого были П. Житецкий и К. Михальчук. По их инициативе к шару-шивкы были внесены изменения йотированных звук и впервые стал сказываться буквой й, йотированных е - буквой является, в конце слова перестал употребляться ъ, взрывное г передавался не на латинском буквой g, а буквосочетанием кг. Но в связи с Эмским актом


Страницы: 1 2